Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Néhémie 1.1

Néhémie 1.1 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Néhémie 1.1 (LSG)Paroles de Néhémie, fils de Hacalia. Au mois de Kisleu, la vingtième année, comme j’étais à Suse, dans la capitale,
Néhémie 1.1 (NEG)Paroles de Néhémie, fils de Hacalia. Au mois de Kisleu, la vingtième année, comme j’étais à Suse, dans la capitale,
Néhémie 1.1 (S21)Paroles de Néhémie, fils de Hacalia. Durant le mois de Kisleu, la vingtième année du règne d’Artaxerxès, alors que je me trouvais à Suse, la capitale,
Néhémie 1.1 (LSGSN)Paroles de Néhémie, fils de Hacalia. Au mois de Kisleu, la vingtième année, comme j’étais à Suse, dans la capitale,

Les Bibles d'étude

Néhémie 1.1 (BAN)Histoire de Néhémie, fils de Hacalia. Au mois de Kislev, la vingtième année, comme j’étais à Suse, la forteresse,

Les « autres versions »

Néhémie 1.1 (SAC)Histoire de Néhémias, fils de Helchias. La vingtième année du règne d’Artaxerxès Longuemain, au mois de Casleu, lorsque j’étais dans le château de Suse,
Néhémie 1.1 (MAR)Les faits de Néhémie, fils de Hacalia. Il arriva au mois de Kisleu, en la vingtième année, comme j’étais à Susan, la ville capitale,
Néhémie 1.1 (OST)Paroles de Néhémie, fils de Hacalia. Il arriva au mois de Kisleu, la vingtième année (du règne d’Artaxerxès), comme j’étais à Suse, la capitale,
Néhémie 1.1 (CAH)Parole de Ne’hemia, fils de ’Hakaliah : Ce fut dans le mois de kislew, dans la vingtième année, et j’étais dans Schouschane, la résidence.
Néhémie 1.1 (GBT) Histoire de Néhémie, fils d’Helcias. La vingtième année du règne d’Artaxerxès, au mois de casleu, j’étais dans le château de Suse.
Néhémie 1.1 (PGR)Dits et faits de Néhémie, fils de Hachalia.Et il arriva au mois de Chisleu, de la vingtième année, comme j’étais dans Suse, la ville capitale,
Néhémie 1.1 (LAU)Les paroles de Néhémie, fils de Hacalia. Au mois de Kislev de la vingtième année, comme j’étais à Suse, la résidence,
Néhémie 1.1 (DBY)Les paroles de Néhémie, fils de Hacalia. Et au mois de Kislev, la vingtième année, il arriva que, comme j’étais à Suse, la capitale,
Néhémie 1.1 (TAN)Paroles de Néhémie, fils de Hakhalia : "Au mois de Kislev, dans la vingtième année, alors que je me trouvais à Suse, la capitale,
Néhémie 1.1 (VIG)Paroles de Néhémie, fils d’Helcias. La vingtième année, au mois de Casleu, j’étais dans le château (fort) de Suse.
Néhémie 1.1 (FIL)Paroles de Néhémie, fils d’Helcias. La vingtième année, au mois de casleu, j’étais dans le château fort de Suse.
Néhémie 1.1 (CRA)Paroles de Néhémie, fils de Helchias.
Au mois de Casleu, la vingtième année, comme j’étais à Suse, dans le château,
Néhémie 1.1 (BPC)Paroles de Néhémie, fils de Hakhalyah. Au mois de Casleu, la vingtième année, comme j’étais à Suse, la forteresse,
Néhémie 1.1 (AMI)Histoire de Néhémias, fils de Helchias. La vingtième année [du règne d’Artaxerxès Longuemain], au mois de casleu, lorsque j’étais dans le château de Suse,

Langues étrangères

Néhémie 1.1 (LXX)[λόγοι Νεεμια υἱοῦ Αχαλια] καὶ ἐγένετο ἐν μηνὶ Χασεηλου ἔτους εἰκοστοῦ καὶ ἐγὼ ἤμην ἐν Σουσαν αβιρα.
Néhémie 1.1 (VUL)verba Neemiae filii Echliae et factum est in mense casleu anno vicesimo et ego eram in Susis castro
Néhémie 1.1 (SWA)Habari za Nehemia, mwana wa Hakalia. Ikawa katika mwezi wa Kisleu, mwaka wa ishirini, nilipokuwapo Shushani ngomeni,
Néhémie 1.1 (BHS)דִּבְרֵ֥י נְחֶמְיָ֖ה בֶּן־חֲכַלְיָ֑ה וַיְהִ֤י בְחֹֽדֶשׁ־כִּסְלֵיו֙ שְׁנַ֣ת עֶשְׂרִ֔ים וַאֲנִ֥י הָיִ֖יתִי בְּשׁוּשַׁ֥ן הַבִּירָֽה׃