×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esdras 3.6

Esdras 3.6 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Esdras 3.6  Dès le premier jour du septième mois, ils commencèrent à offrir à l’Éternel des holocaustes. Cependant les fondements du temple de l’Éternel n’étaient pas encore posés.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Esdras 3.6  Dès le premier jour du septième mois, ils commencèrent à offrir à l’Éternel des holocaustes. Cependant les fondements du temple de l’Éternel n’étaient pas encore posés.

Segond 21

Esdras 3.6  Dès le premier jour du septième mois, ils commencèrent à offrir des holocaustes à l’Éternel, alors même que les fondations du temple de l’Éternel n’étaient pas encore posées.

Les autres versions

Bible du Semeur

Esdras 3.6  Dès le premier jour du septième mois, ils commencèrent à offrir des holocaustes à l’Éternel, bien que les fondations du Temple de l’Éternel n’aient pas encore été posées.

Traduction œcuménique de la Bible

Esdras 3.6  Dès le premier jour du septième mois, ils commencèrent à offrir des holocaustes au Seigneur. Pourtant les fondations du Temple du Seigneur n’étaient pas posées,

Bible de Jérusalem

Esdras 3.6  Dès le premier jour du septième mois, on commença à offrir des holocaustes à Yahvé, bien que les fondations du sanctuaire de Yahvé ne fussent pas encore posées.

Bible Annotée

Esdras 3.6  Depuis le premier jour du septième mois ils avaient commencé à offrir des holocaustes à l’Éternel. Or les fondements du temple de l’Éternel n’étaient pas encore posés ;

John Nelson Darby

Esdras 3.6  Depuis le premier jour du septième mois ils commencèrent à offrir des holocaustes à l’Éternel ; mais les fondements du temple de l’Éternel n’étaient pas encore posés.

David Martin

Esdras 3.6  Dès le premier jour du septième mois ils commencèrent à offrir des holocaustes à l’Éternel ; bien que le Temple de l’Éternel ne fût pas encore fondé.

Osterwald

Esdras 3.6  Dès le premier jour du septième mois, ils commencèrent à offrir des holocaustes à l’Éternel, bien que le temple de l’Éternel ne fût pas encore fondé.

Auguste Crampon

Esdras 3.6  Dès le premier jour du septième mois, ils avaient commencé à offrir des holocaustes à Yahweh, mais les fondements du temple de Yahweh n’étaient pas encore posés.

Lemaistre de Sacy

Esdras 3.6  Ils commencèrent au premier jour du septième mois à offrir des holocaustes au Seigneur. Or ou n’avait pas encore jeté les fondements du temple de Dieu.

André Chouraqui

Esdras 3.6  Dès le premier jour de la septième lunaison, ils commencent à faire monter des montées pour IHVH-Adonaï. Mais le Héikhal de IHVH-Adonaï n’était pas édifié.

Zadoc Kahn

Esdras 3.6  A partir du premier jour du septième mois, ils commencèrent à offrir des holocaustes à l’Eternel, sans qu’on eût encore posé les fondations du temple de l’Eternel.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Esdras 3.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Esdras 3.6  מִיֹּ֤ום אֶחָד֙ לַחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁבִיעִ֔י הֵחֵ֕לּוּ לְהַעֲלֹ֥ות עֹלֹ֖ות לַיהוָ֑ה וְהֵיכַ֥ל יְהוָ֖ה לֹ֥א יֻסָּֽד׃

Versions étrangères

New Living Translation

Esdras 3.6  Fifteen days before the Festival of Shelters began, the priests had begun to sacrifice burnt offerings to the LORD. This was also before they had started to lay the foundation of the LORD's Temple.