×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esdras 3.4

Esdras 3.4 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Esdras 3.4  Ils célébrèrent la fête des tabernacles, comme il est écrit, et ils offrirent jour par jour des holocaustes, selon le nombre ordonné pour chaque jour.

Segond dite « à la Colombe »

Esdras 3.4  Ils célébrèrent la fête des huttes, comme il est écrit, et ils (offrirent) jour après jour des holocaustes, selon le nombre fixé pour chaque jour.

Nouvelle Bible Segond

Esdras 3.4  Ils célébrèrent la fête des Huttes, comme il est écrit, et ils offrirent jour après jour des holocaustes, en nombre adéquat, selon la règle pour chaque jour.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Esdras 3.4  Ils célébrèrent la fête des tabernacles, comme il est écrit, et ils offrirent jour par jour des holocaustes, selon le nombre ordonné pour chaque jour.

Segond 21

Esdras 3.4  Ils célébrèrent la fête des tentes conformément à ce qui est écrit et ils offrirent jour après jour des holocaustes, suivant le nombre fixé pour chaque jour.

Les autres versions

Bible du Semeur

Esdras 3.4  Puis ils célébrèrent la fête des Cabanes suivant les prescriptions, et ils offrirent quotidiennement des holocaustes selon le nombre fixé pour chaque jour.

Traduction œcuménique de la Bible

Esdras 3.4  Puis ils célébrèrent la fête des Tentes, comme il est écrit, présentant l’holocauste jour après jour selon le nombre quotidien fixé par la coutume.

Bible de Jérusalem

Esdras 3.4  on célébra la fête des Tentes, comme il est écrit, avec autant d’holocaustes quotidiens qu’il est fixé pour chaque jour ;

Bible Annotée

Esdras 3.4  Et ils célébrèrent la fête des Tabernacles selon ce qui est écrit, et offrirent l’holocauste de chaque jour selon le nombre voulu, d’après l’ordonnance, chaque jour comme le jour l’exigeait,

John Nelson Darby

Esdras 3.4  Et ils firent la fête des tabernacles selon ce qui est écrit, et les holocaustes, jour par jour, selon leur nombre, selon l’ordonnance, le service de chaque jour en son jour,

David Martin

Esdras 3.4  Ils célébrèrent aussi la fête solennelle des Tabernacles, en la manière qu’il est écrit [dans la Loi] ; et ils [offrirent] les holocaustes chaque jour, autant qu’il en fallait, selon que portait l’ordinaire de chaque jour ;

Osterwald

Esdras 3.4  Ils célébrèrent ensuite la fête des tabernacles, ainsi qu’il est écrit, et ils offrirent des holocaustes chaque jour, autant qu’il en fallait selon que l’ordinaire de chaque jour le demandait.

Auguste Crampon

Esdras 3.4  Ils célébrèrent la fête des Tabernacles, comme il est écrit, et ils offrirent jour par jour les holocaustes, selon le nombre prescrit par la loi pour chaque jour.

Lemaistre de Sacy

Esdras 3.4  Ils célébrèrent la fête des tabernacles, selon qu’il est prescrit, et ils offrirent l’holocauste chaque jour, selon son ordre, en la manière qu’il est commandé de l’observer jour par jour.

André Chouraqui

Esdras 3.4  Ils font la fête des Cabanes, comme c’est écrit, la montée au jour le jour, au nombre, en règle, parole du jour en son jour ;

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Esdras 3.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Esdras 3.4  וַֽיַּעֲשׂ֛וּ אֶת־חַ֥ג הַסֻּכֹּ֖ות כַּכָּת֑וּב וְעֹלַ֨ת יֹ֤ום בְּיֹום֙ בְּמִסְפָּ֔ר כְּמִשְׁפַּ֖ט דְּבַר־יֹ֥ום בְּיֹומֹֽו׃

Versions étrangères

New Living Translation

Esdras 3.4  They celebrated the Festival of Shelters as prescribed in the law of Moses, sacrificing the burnt offerings specified for each day of the festival.