Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esdras 2.69

Esdras 2.69 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Esdras 2.69 (LSG)Ils donnèrent au trésor de l’œuvre, selon leurs moyens, soixante et un mille dariques d’or, cinq mille mines d’argent, et cent tuniques sacerdotales.
Esdras 2.69 (NEG)Ils donnèrent au trésor de l’œuvre, selon leurs moyens, soixante et un mille dariques d’or, cinq mille mines d’argent, et cent tuniques sacerdotales.
Esdras 2.69 (S21)Ils firent don pour ces travaux, en fonction de leurs moyens, de 61 000 pièces en or, 3 tonnes d’argent et 100 tuniques destinées aux prêtres.
Esdras 2.69 (LSGSN)Ils donnèrent au trésor de l’œuvre, selon leurs moyens, Soixante et un mille dariques d’or, cinq mille mines d’argent, et cent tuniques sacerdotales.

Les Bibles d'étude

Esdras 2.69 (BAN)Ils donnèrent, selon leurs moyens, au trésor de cette entreprise, en or soixante et un mille dariques, et en argent cinq mille mines, et cent tuniques de sacrificateurs.

Les « autres versions »

Esdras 2.69 (SAC)Ils donnèrent selon leurs forces, pour faire la dépense de cet ouvrage, soixante et un mille drachmes d’or, cinq mille mines d’argent, et cent vêtements sacerdotaux.
Esdras 2.69 (MAR)Donnèrent au trésor de l’ouvrage, selon leur pouvoir, soixante et un mille drachmes d’or, et cinq mille mines d’argent, et cent robes de Sacrificateurs.
Esdras 2.69 (OST)Ils donnèrent au trésor de l’ouvrage, selon leur pouvoir, soixante et un mille dariques d’or, cinq mille mines d’argent, et cent tuniques de sacrificateurs.
Esdras 2.69 (CAH)Ils donnèrent selon leurs moyens au trésor pour l’ouvrage en or soixante-et-un mille drachmes d’or, et en argent, cinq mille monime et cent tuniques sacerdotales.
Esdras 2.69 (GBT)Ils donnèrent, selon leurs forces, pour la dépense de cet ouvrage, soixante et un mille drachmes d’or, cinq mille mines d’argent, et cent vêtements sacerdotaux.
Esdras 2.69 (PGR)et ils donnèrent à proportion de leurs moyens au trésor de l’entreprise, en or soixante-un mille dariques et en argent cinq mille mines, et cent habillements sacerdotaux.
Esdras 2.69 (LAU)ils donnèrent suivant leur pouvoir au trésor de l’œuvre, soixante et un mille dariques d’or, et cinq mille mines d’argent, et cent tuniques de sacrificateurs.
Esdras 2.69 (DBY)ils donnèrent au trésor de l’œuvre, selon leur pouvoir, soixante et un mille dariques d’or, et cinq mille mines d’argent, et cent tuniques de sacrificateurs.
Esdras 2.69 (TAN)Suivant leurs moyens, ils versèrent à la caisse des travaux : en or, soixante et un mille dariques, et en argent, cinq mille mines, ainsi que cent tuniques de prêtres.
Esdras 2.69 (VIG)Ils donnèrent selon leurs forces (facultés), pour faire la dépense de cet ouvrage, soixante et un mille drachmes (solides) d’or, cinq mille mines d’argent et cent vêtements sacerdotaux.
Esdras 2.69 (FIL)Ils donnèrent selon leurs forces, pour faire la dépense de cet ouvrage, soixante et un mille drachmes d’or, cinq mille mines d’argent et cent vêtements sacerdotaux.
Esdras 2.69 (CRA)Ils donnèrent au trésor de l’œuvre, selon leurs moyens, soixante et un mille dariques d’or, cinq mille mines d’argent, et cent tuniques sacerdotales.
Esdras 2.69 (BPC)Ils donnèrent selon leurs moyens, au trésor de l’œuvre, soixante et un mille dariques d’or, cinq mille mines d’argent, et cent tuniques sacerdotales.
Esdras 2.69 (AMI)Ils donnèrent selon leurs moyens, pour faire la dépense de cet ouvrage, soixante et un mille dariques d’or, cinq mille mines d’argent et cent vêtements sacerdotaux.

Langues étrangères

Esdras 2.69 (LXX)ὡς ἡ δύναμις αὐτῶν ἔδωκαν εἰς θησαυρὸν τοῦ ἔργου χρυσίον καθαρόν μναῖ ἓξ μυριάδες καὶ χίλιαι καὶ ἀργύριον μναῖ πεντακισχίλιαι καὶ κοθωνοι τῶν ἱερέων ἑκατόν.
Esdras 2.69 (VUL)secundum vires suas dederunt in inpensas operis auri solidos sexaginta milia et mille argenti minas quinque milia et vestes sacerdotales centum
Esdras 2.69 (SWA)wakatoa kadiri walivyoweza, na kutia katika hazina ya kazi hiyo, darkoni za dhahabu sitini na moja elfu ,na nane za fedha elfu tano,na mavazi mia ya makuhani.
Esdras 2.69 (BHS)כְּכֹחָ֗ם נָתְנוּ֮ לְאֹוצַ֣ר הַמְּלָאכָה֒ זָהָ֗ב דַּרְכְּמֹונִים֙ שֵׁשׁ־רִבֹּ֣אות וָאֶ֔לֶף ס וְכֶ֕סֶף מָנִ֖ים חֲמֵ֣שֶׁת אֲלָפִ֑ים וְכָתְנֹ֥ת כֹּהֲנִ֖ים מֵאָֽה׃ ס