Esdras 2.6 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Esdras 2.6 (LSG) | les fils de Pachath Moab, des fils de Josué et de Joab, deux mille huit cent douze ; |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Esdras 2.6 (NEG) | les fils de Pachath-Moab, des fils de Josué et de Joab, deux mille huit cent douze ; |
Segond 21 (2007) | Esdras 2.6 (S21) | les descendants de Pachath-Moab issus de Josué et de Joab, 2812 ; |
Louis Segond + Strong | Esdras 2.6 (LSGSN) | les fils de Pachath-Moab, des fils de Josué et de Joab, deux mille huit cent douze ; |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Esdras 2.6 (BAN) | Fils de Pahath-Moab, des fils de Josué [et de] Joab, deux mille huit cent douze. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Esdras 2.6 (SAC) | les enfants de Phahath-Moab, qui étaient d’entre les fils de Josué et de Joab, deux mille huit cent douze ; |
David Martin (1744) | Esdras 2.6 (MAR) | Les enfants de Pahath-Moab, des enfants de Jésuah, [et] de Joab, deux mille huit cent et douze. |
Ostervald (1811) | Esdras 2.6 (OST) | Les enfants de Pachath-Moab, des enfants de Jeshua et de Joab, deux mille huit cent douze ; |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Esdras 2.6 (CAH) | Les fils de Pa’hath Moab, des fils de Ieschoua-Ioab, deux mille huit cent douze. |
Grande Bible de Tours (1866) | Esdras 2.6 (GBT) | Fils de Phahath-Moab, des fils de Josué, et ceux de Joab : deux mille huit cent douze. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Esdras 2.6 (PGR) | les fils de Pachath-Moab, des fils de Jésuah [et] de Joab, deux mille huit cent douze ; |
Lausanne (1872) | Esdras 2.6 (LAU) | les fils de Pakath-Moab, des fils de Jésué, [de la famille] de Joab, deux mille huit cent douze ; |
Darby (1885) | Esdras 2.6 (DBY) | les fils de Pakhath-Moab, des fils de Jéshua et de Joab, deux mille huit cents douze ; |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Esdras 2.6 (TAN) | les enfants de Pahat-Moab, de la famille de Yêchoua et Joab : deux mille huit cent douze ; |
Glaire et Vigouroux (1902) | Esdras 2.6 (VIG) | Les fils de Phahath-Moab, fils de Josué et de Joab, deux mille huit cent douze. |
Fillion (1904) | Esdras 2.6 (FIL) | Les fils de Phahath-Moab, fils de Josué et de Joab, deux mille huit cent douze. |
Auguste Crampon (1923) | Esdras 2.6 (CRA) | les fils de Phahath-Moab, des fils de Josué et de Joab, deux mille huit cent douze ; |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Esdras 2.6 (BPC) | les fils de Phahath-Moab, les fils de Josué et de Joab, deux mille huit cent douze ; |
Amiot & Tamisier (1950) | Esdras 2.6 (AMI) | Les enfants de Phahath-Moab, qui étaient d’entre les fils de Josué et de Joab, deux mille huit cent douze. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Esdras 2.6 (LXX) | υἱοὶ Φααθμωαβ τοῖς υἱοῖς Ιησουε Ιωαβ δισχίλιοι ὀκτακόσιοι δέκα δύο. |
Vulgate (1592) | Esdras 2.6 (VUL) | filii Phaethmoab filiorum Iosue Ioab duo milia octingenti duodecim |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Esdras 2.6 (SWA) | Wana wa Pahath-Moabu, wa wana wa Yeshua na Yoabu, elfu mbili mia nane na kumi na wawili. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Esdras 2.6 (BHS) | בְּנֵֽי־פַחַ֥ת מֹואָ֛ב לִבְנֵ֥י יֵשׁ֖וּעַ יֹואָ֑ב אַלְפַּ֕יִם שְׁמֹנֶ֥ה מֵאֹ֖ות וּשְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃ ס |