Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Chroniques 35.16

2 Chroniques 35.16 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Chroniques 35.16 (LSG)Ainsi fut organisé ce jour-là tout le service de l’Éternel pour faire la Pâque et pour offrir des holocaustes sur l’autel de l’Éternel, d’après l’ordre du roi Josias.
2 Chroniques 35.16 (NEG)Ainsi fut organisé ce jour-là tout le service de l’Éternel pour faire la Pâque et pour offrir des holocaustes sur l’autel de l’Éternel, d’après l’ordre du roi Josias.
2 Chroniques 35.16 (S21)Ainsi, tout le service de l’Éternel pour célébrer la Pâque et pour offrir des holocaustes sur l’autel de l’Éternel fut organisé ce jour-là, conformément à l’ordre du roi Josias.
2 Chroniques 35.16 (LSGSN)Ainsi fut organisé ce jour-là tout le service de l’Éternel Pour faire la Pâque et pour offrir des holocaustes sur l’autel de l’Éternel, d’après l’ordre du roi Josias.

Les Bibles d'étude

2 Chroniques 35.16 (BAN)Et tout le service de l’Éternel fut établi ce jour-là, pour célébrer la Pâque et pour offrir des holocaustes sur l’autel de l’Éternel, d’après l’ordre du roi Josias.

Les « autres versions »

2 Chroniques 35.16 (SAC)Tout le culte du Seigneur fut donc exactement accompli ce jour-là, soit dans la célébration de la pâque, soit dans l’oblation des holocaustes, qui se fit sur l’autel du Seigneur, selon que le roi Josias l’avait ordonné.
2 Chroniques 35.16 (MAR)Et ainsi tout le service de l’Éternel en ce jour-là fut réglé pour faire la Pâque, et pour offrir les holocaustes sur l’autel de l’Éternel, selon le commandement du Roi Josias.
2 Chroniques 35.16 (OST)Ainsi, tout le service de l’Éternel fut organisé en ce jour-là, pour faire la pâque, et pour offrir les holocaustes sur l’autel de l’Éternel, selon le commandement du roi Josias.
2 Chroniques 35.16 (CAH)Et tout le service de Iehovah fut organisé en ce jour pour faire le pessa’h et offrir des holocaustes sur l’autel de Iehovah, selon le commandement du roi Ioschiahou.
2 Chroniques 35.16 (GBT)Tout le culte du Seigneur fut donc exactement accompli ce jour-là, soit dans la célébration de la Pâque, soit dans l’oblation des holocaustes sur l’autel du Seigneur, selon que le roi Josias l’avait ordonné.
2 Chroniques 35.16 (PGR)Ainsi fut organisé tout le service de l’Éternel en cette journée pour immoler la Pâque et offrir les holocaustes sur l’autel de l’Éternel, selon l’ordre du roi Josias.
2 Chroniques 35.16 (LAU)[Ainsi] fut préparé, ce jour-là, tout le service de l’Éternel, pour faire la Pâque, et pour offrir des holocaustes sur l’autel de l’Éternel, selon le commandement du roi Josias.
2 Chroniques 35.16 (DBY)Et tout le service de l’Éternel fut réglé, en ce jour-là, pour faire la Pâque, et pour offrir des holocaustes sur l’autel de l’Éternel, selon le commandement du roi Josias.
2 Chroniques 35.16 (TAN)Ainsi fut assuré tout le service du Seigneur ce jour-là pour célébrer la Pâque et offrir des holocaustes sur l’autel de l’Éternel, selon l’ordre du roi Josias.
2 Chroniques 35.16 (VIG)Tout le culte du Seigneur fut donc exactement accompli ce jour-là dans la célébration de la Pâque et dans l’oblation des holocaustes sur l’autel du Seigneur, selon que le roi Josias l’avait ordonné.
2 Chroniques 35.16 (FIL)Tout le culte du Seigneur fut donc exactement accompli ce jour-là dans la célébration de la Pâque et dans l’oblation des holocaustes sur l’autel du Seigneur, selon que le roi Josias l’avait ordonné.
2 Chroniques 35.16 (CRA)Ainsi fut organisé tout le service de Yahweh, en ce jour-là, pour célébrer la Pâque et offrir des holocaustes sur l’autel de Yahweh, conformément à l’ordre du roi Josias.
2 Chroniques 35.16 (BPC)Ainsi fut organisé, ce jour-là, tout le service de Yahweh, pour célébrer la Pâque et offrir l’holocauste sur l’autel de Yahweh, suivant l’ordre du roi Josias.
2 Chroniques 35.16 (AMI)Tout le culte du Seigneur fut donc exactement accompli ce jour-là, soit dans la célébration de la pâque, soit dans l’oblation des holocaustes, qui se fit sur l’autel du Seigneur, selon que le roi Josias l’avait ordonné.

Langues étrangères

2 Chroniques 35.16 (LXX)καὶ κατωρθώθη καὶ ἡτοιμάσθη πᾶσα ἡ λειτουργία κυρίου ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ τοῦ ποιῆσαι τὸ φασεχ καὶ ἐνεγκεῖν τὰ ὁλοκαυτώματα ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κυρίου κατὰ τὴν ἐντολὴν τοῦ βασιλέως Ιωσια.
2 Chroniques 35.16 (VUL)omnis igitur cultura Domini rite conpleta est in die illa ut facerent phase et offerrent holocausta super altare Domini iuxta praeceptum regis Iosiae
2 Chroniques 35.16 (SWA)Basi huduma yote ya Bwana ikatengenezwa siku ile ile, kuifanya pasaka, na kutoa sadaka za kuteketezwa juu ya madhabahu ya Bwana, kama alivyoamuru mfalme Yosia.
2 Chroniques 35.16 (BHS)וַ֠תִּכֹּון כָּל־עֲבֹודַ֨ת יְהוָ֜ה בַּיֹּ֤ום הַהוּא֙ לַעֲשֹׂ֣ות הַפֶּ֔סַח וְהַעֲלֹ֣ות עֹלֹ֔ות עַ֖ל מִזְבַּ֣ח יְהוָ֑ה כְּמִצְוַ֖ת הַמֶּ֥לֶךְ יֹאשִׁיָּֽהוּ׃