×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Chroniques 14.4

2 Chroniques 14.4 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

2 Chroniques 14.4  (14.3) Il ordonna à Juda de rechercher l’Éternel, le Dieu de ses pères, et de pratiquer la loi et les commandements.

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 14.4  Il fit disparaître de toutes les villes de Juda les hauts lieux et les statues consacrées au soleil. Et le royaume fut en repos devant lui.

Segond 21

2 Chroniques 14.4  Il fit disparaître de toutes les villes de Juda les hauts lieux et les piliers consacrés au soleil. Et le royaume fut tranquille sous son règne.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Chroniques 14.4  Il fit détruire les hauts-lieux et les autels à parfums dans toutes les villes de Juda, et le royaume fut tranquille sous son règne.

Traduction œcuménique de la Bible

2 Chroniques 14.4  Il fit disparaître de toutes les villes de Juda les hauts lieux et les brûle-parfums, et le royaume jouit du calme durant son règne.

Bible de Jérusalem

2 Chroniques 14.4  Il supprima de toutes les villes de Juda les hauts lieux et les autels à encens. Aussi le royaume fut-il calme sous son règne ;

Bible Annotée

2 Chroniques 14.4  Et il ordonna à Juda de chercher l’Éternel, le Dieu de leurs pères, et de pratiquer la loi et les commandements.

John Nelson Darby

2 Chroniques 14.4  et il dit à Juda de rechercher l’Éternel, le Dieu de leurs pères, et de pratiquer la loi et les commandements ;

David Martin

2 Chroniques 14.4  Et il commanda à Juda de rechercher l’Éternel le Dieu de leurs pères, et d’observer la Loi et les Commandements.

Osterwald

2 Chroniques 14.4  Et il recommanda à Juda de rechercher l’Éternel, le Dieu de leurs pères, et de pratiquer la loi et les commandements.

Auguste Crampon

2 Chroniques 14.4  Il fit disparaître de toutes les villes de Juda les hauts lieux et les statues ; et le royaume fut en repos devant lui.

Lemaistre de Sacy

2 Chroniques 14.4  et commanda à Juda de chercher le Seigneur, le Dieu de leurs pères, et d’observer la loi et tout ce qui etait ordonné.

André Chouraqui

2 Chroniques 14.4  Il écarte de toutes les villes de Iehouda tertres et obélisques. Le royaume se calme en face de lui.

Zadoc Kahn

2 Chroniques 14.4  Il recommanda à Juda de rechercher l’Eternel, Dieu de leurs pères, et de pratiquer la Loi et les commandements.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

2 Chroniques 14.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Chroniques 14.4  (14.5) וַיָּ֨סַר֙ מִכָּל־עָרֵ֣י יְהוּדָ֔ה אֶת־הַבָּמֹ֖ות וְאֶת־הַֽחַמָּנִ֑ים וַתִּשְׁקֹ֥ט הַמַּמְלָכָ֖ה לְפָנָֽיו׃

Versions étrangères

New Living Translation

2 Chroniques 14.4  He commanded the people of Judah to seek the LORD, the God of their ancestors, and to obey his law and his commands.