Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Chroniques 13.19

2 Chroniques 13.19 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Abia poursuivit Jéroboam dans sa fuite, et il prit plusieurs de ses villes, comme Béthel et toutes ses dépendances, Jésana et ses dépendances, avec Éphron et ses dépendances.
MAREt Abija poursuivit Jéroboam, et prit sur lui ces villes ; Béthel, et les villes de son ressort ; Jésana, et les villes de son ressort ; Héphrajim, et les villes de son ressort.
OSTOr Abija poursuivit Jéroboam, et lui prit ces villes : Béthel et les villes de son ressort, Jeshana et les villes de son ressort, Éphron et les villes de son ressort.
CAHAbia poursuivit Ierabeame et lui enleva les villes de Bethel avec ses dépendances, celle de Ieschana avec ses dépendances, et Ephrone avec ses dépendances.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGREt Abia poursuivit Jéroboam et lui enleva des villes, Béthel et ses annexes et Jesana et ses annexes, et Ephron et ses annexes.
LAUEt Abija poursuivit Jéroboam et lui prit des villes : Béthel et les villes de son ressort, et Jéschana et les villes de son ressort, et Ephron{Ou Ephraïn.} et les villes de son ressort.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYAbija poursuivit Jéroboam et lui prit des villes : Béthel et les villages de son ressort, et Jeshana et les villages de son ressort, et Éphron et les villages de son ressort.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANEt Abija poursuivit Jéroboam et lui prit des villes, Béthel et les villes de son ressort, et Jéschana et les villes de son ressort, et Ephron et les villes de son ressort.
ZAKAbiyya se mit à la poursuite de Jéroboam et lui prit des villes : Beth-El et ses bourgades, Yechana et ses bourgades, Ephraïn et ses bourgades.
VIGAbia poursuivit Jéroboam dans sa fuite, et lui prit des villes, Béthel et ses dépendances (filles), Jésana et ses dépendances (filles), Ephron (aussi) et ses dépendances (filles).[13.19 Ses filles. Voir 1 Paralipomènes, 7, 28. ― Béthel, au nord de Jérusalem. Jésana et Ephron étaient dans le voisinage, vers la limite des royaumes de Juda et d’Israël.]
FILAbia poursuivit Jéroboam dans sa fuite, et lui prit des villes, Béthel et ses dépendances, Jésana et ses dépendances, Ephron et ses dépendances.
LSGAbija poursuivit Jéroboam et lui prit des villes, Béthel et les villes de son ressort, Jeschana et les villes de son ressort, et Éphron et les villes de son ressort.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRAAbia poursuivit Jéroboam et lui prit des villes : Béthel et les villes de sa dépendance, Jésana et les villes de sa dépendance, Ephron et les villes de sa dépendance.
BPCAbia poursuivit Jéroboam et lui prit des villes : Béthel, avec les villes de sa dépendance, Jésana, avec les villes de sa dépendance, et Ephron, avec les villes de sa dépendance.
JERAbiyya poursuivit Jéroboam et lui conquit des villes : Béthel et ses dépendances, Yeshana et ses dépendances, Ephrôn et ses dépendances.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGAbija poursuivit Jéroboam et lui prit des villes, Béthel et les villes de son ressort, Jeschana et les villes de son ressort, et Ephron et les villes de son ressort.
CHUAbyah poursuit Iarob’âm. Il investit des villes, Béit-Él et ses essaims, Ieshana et ses essaims, ’Èphrôn et ses essaims.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPAbiya poursuivit Jéroboam et lui prit des villes: Béthel et ses dépendances, Yéchana et ses dépendances, Éfron et ses dépendances.
S21Abija poursuivit Jéroboam et lui prit des villes : Béthel et les villes qui en dépendaient, Jeshana et les villes qui en dépendaient, ainsi qu’Ephron et les villes qui en dépendaient.
KJFOr Abija poursuivit Jéroboam, et lui prit ces villes: Béthel et les villes de son ressort, Jeshana et les villes de son ressort, Éphron et les villes de son ressort.
LXXκαὶ κατεδίωξεν Αβια ὀπίσω Ιεροβοαμ καὶ προκατελάβετο παρ’ αὐτοῦ πόλεις τὴν Βαιθηλ καὶ τὰς κώμας αὐτῆς καὶ τὴν Ισανα καὶ τὰς κώμας αὐτῆς καὶ τὴν Εφρων καὶ τὰς κώμας αὐτῆς.
VULpersecutus est autem Abia fugientem Hieroboam et cepit civitates eius Bethel et filias eius et Hiesena cum filiabus suis Ephron quoque et filias eius
BHSוַיִּרְדֹּ֣ף אֲבִיָּה֮ אַחֲרֵ֣י יָרָבְעָם֒ וַיִּלְכֹּ֤ד מִמֶּ֨נּוּ֙ עָרִ֔ים אֶת־בֵּֽית־אֵל֙ וְאֶת־בְּנֹותֶ֔יהָ וְאֶת־יְשָׁנָ֖ה וְאֶת־בְּנֹותֶ֑יהָ וְאֶת־עֶפְרַ֖יִן וּבְנֹתֶֽיהָ׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !