1 Chroniques 9.10 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 1 Chroniques 9.10 (LSG) | Des sacrificateurs : Jedaeja ; Jehojarib ; Jakin ; |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 1 Chroniques 9.10 (NEG) | Des sacrificateurs : Jedaeja ; Jehojarib ; Jakin ; |
Segond 21 (2007) | 1 Chroniques 9.10 (S21) | Parmi les prêtres figuraient Jedaeja, Jehojarib, Jakin, |
Louis Segond + Strong | 1 Chroniques 9.10 (LSGSN) | Des sacrificateurs : Jedaeja ; Jehojarib ; Jakin ; |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 1 Chroniques 9.10 (BAN) | Et d’entre les sacrificateurs : Jédaïa et Jojarib et Jakin ; |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 1 Chroniques 9.10 (SAC) | De la famille sacerdotale, il y eut Jédaïa, Joïarib et Jachin ; |
David Martin (1744) | 1 Chroniques 9.10 (MAR) | Et des Sacrificateurs, Jédahja, Jéhojarib, et Jakin. |
Ostervald (1811) | 1 Chroniques 9.10 (OST) | Des sacrificateurs : Jédaeja, Jéhojarib, Jakin, |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 1 Chroniques 9.10 (CAH) | Et des cohenime : Iedaeïa, Iehoïarib et Iachine ; |
Grande Bible de Tours (1866) | 1 Chroniques 9.10 (GBT) | De la famille sacerdotale : Jédaïa, Joïarib et Jachin ; |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 1 Chroniques 9.10 (PGR) | Et des Prêtres : Jedaïa et Jojarib et Jachin |
Lausanne (1872) | 1 Chroniques 9.10 (LAU) | Et d’entre les sacrificateurs, Jédaïa ; et Joïarib, et Jakin, |
Darby (1885) | 1 Chroniques 9.10 (DBY) | Et des sacrificateurs : Jedahia, et Joïarib, et Jakin ; |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 1 Chroniques 9.10 (TAN) | Des prêtres : Yedaïa, Yoyarib, Yakhîn, |
Glaire et Vigouroux (1902) | 1 Chroniques 9.10 (VIG) | De la famille sacerdotale (Mais d’entre les prêtres), il y eut Jédaïa, Joïarib et Jachin ; |
Fillion (1904) | 1 Chroniques 9.10 (FIL) | De la famille sacerdotale, il y eut Jédaïa, Joïarib et Jachin; |
Auguste Crampon (1923) | 1 Chroniques 9.10 (CRA) | Des prêtres : Jédaïa, Joïarib, Jachim, |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 1 Chroniques 9.10 (BPC) | Des prêtres : Jédaïa, Joïarib, Jachim, |
Amiot & Tamisier (1950) | 1 Chroniques 9.10 (AMI) | De la famille sacerdotale, il y eut Jédaïa, Joïarib et Jachin ; |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | 1 Chroniques 9.10 (LXX) | καὶ ἀπὸ τῶν ἱερέων Ιωδαε καὶ Ιωαριμ καὶ Ιαχιν. |
Vulgate (1592) | 1 Chroniques 9.10 (VUL) | de sacerdotibus autem Iedaia Ioiarib et Iachin |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 1 Chroniques 9.10 (SWA) | Na katika makuhani; Yedaya, na Yehoyaribu, na Yakini; |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 1 Chroniques 9.10 (BHS) | וּמִן־הַֽכֹּהֲנִ֑ים יְדַֽעְיָ֥ה וִיהֹויָרִ֖יב וְיָכִֽין׃ |