Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 8.18

1 Chroniques 8.18 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Jésamari, Jezali et Jobab sont encore les enfants d’Elphaal.)
MARJisméraï, Jizlia, et Jobab, enfants d’Elpahal.
OSTJishméraï, Jizlia, et Jobab, étaient fils d’Elpaal.
CAHIischmiraï, Iizliah, Iobab, fils d’Elpaal.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRet Jismeraï et Jizlia et Jobab sont les fils d’Elpaal.
LAUet Ischméraï, et Izlia, et Jobab, furent les fils d’Elpaal.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYet Jishmeraï, et Jizlia, et Jobab, furent les fils d’Elpaal.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANet Jisméraï et Jizlia et Jobab, fils d’Elpaal.
ZAKYichmeraï, Yizlïa et Yobab étaient fils d’Elpaal.
VIGJésamari, Jezlia et Jobab furent fils d’Elphaal.
FILJésamari, Jezlia et Jobab furent fils d’Elphaal.
LSGJischmeraï, Jizlia et Jobab étaient fils d’Elpaal. —
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRAJésamari, Jezlia et Jobab étaient fils d’Elphaal. —
BPCJésamari, Jezlia et Jobab étaient fils d’Elphaal.
JERYishmeraï, Yizlia, Yobab étaient fils d’Elpaal.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGJischmeraï, Jizlia et Jobab étaient fils d’Elpaal.
CHUIshmeraï, Izlyah et Iobab, les Benéi Elpa’al ;
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPYichméraï, Yizlia, Yobab étaient fils d’Elpaal.
S21Jishmeraï, Jizlia et Jobab étaient les fils d’Elpaal.
KJFJishméraï, Jizlia, et Jobab, étaient fils d’Elpaal.
LXXκαὶ Ισαμαρι καὶ Ιεζλια καὶ Ιωβαβ υἱοὶ Ελφααλ.
VULet Iesamari et Iezlia et Iobab filii Elphaal
BHSוְיִשְׁמְרַ֧י וְיִזְלִיאָ֛ה וְיֹובָ֖ב בְּנֵ֥י אֶלְפָּֽעַל׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !