×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 6.8

1 Chroniques 6.8 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Chroniques 6.8  Achithub engendra Tsadok ; Tsadok engendra Achimaats ;

Segond dite « à la Colombe »

1 Chroniques 6.8  Elqana, son fils ; Ébyasaph, son fils ; Assir, son fils

Nouvelle Bible Segond

1 Chroniques 6.8  (5:34) Ahitoub engendra Tsadoq ; Tsadoq engendra Ahimaats ;

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 6.8  Achithub engendra Tsadok ; Tsadok engendra Achimaats ;

Segond 21

1 Chroniques 6.8  père d’Elkana, père d’Ebjasaph, père d’Assir,

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 6.8  Elqana, Ébyasaph, Assir,

Traduction œcuménique de la Bible

1 Chroniques 6.8  Elqana son fils, Eviasaf son fils, Assir son fils,

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 6.8  Elqana son fils, Ebyasaph son fils, Assir son fils,

Bible Annotée

1 Chroniques 6.8  Ahitub engendra Tsadok, Tsadok engendra Ahimaats,

John Nelson Darby

1 Chroniques 6.8  et Akhitub engendra Tsadok, et Tsadok engendra Akhimaats,

David Martin

1 Chroniques 6.8  Et Ahitub engendra Tsadoc, et Tsadoc engendra Ahimahats.

Osterwald

1 Chroniques 6.8  Achitub engendra Tsadok ; Tsadok engendra Achimaats ;

Auguste Crampon

1 Chroniques 6.8  Elcana, son fils ; Abiasaph, son fils ; Asir, son fils ;

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 6.8  Achitob engendra Sadoc, et Sadoc engendra Achimaas.

André Chouraqui

1 Chroniques 6.8  Èlqana, son fils ; Èbiassaph, son fils ; Assir, son fils ;

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 6.8  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 6.8  (6.23) אֶלְקָנָ֥ה בְנֹ֛ו וְאֶבְיָסָ֥ף בְּנֹ֖ו וְאַסִּ֥יר בְּנֹֽו׃

Versions étrangères

New Living Translation

1 Chroniques 6.8  Ahitub was the father of Zadok. Zadok was the father of Ahimaaz.