×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 6.60

1 Chroniques 6.60 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC On leur donna aussi de la tribu de Benjamin, Gabée avec ses faubourgs, Almath avec ses faubourgs, comme aussi Anathoth avec ses faubourgs ; et Gabaon avec ses faubourgs ; le tout faisant treize villes partagées entre leurs familles.
MAREt de la Tribu de Benjamin, Guébah, avec ses faubourgs, Halemeth, avec ses faubourgs, et Hanathoth, avec ses faubourgs. Toutes leurs villes, selon leurs familles, étaient treize en nombre.
OSTEt de la tribu de Benjamin, Guéba et sa banlieue, Alémeth et sa banlieue, Anathoth et sa banlieue. Toutes leurs villes étaient treize en nombre, selon leurs familles.
CAH‘Houkok et ses terrains libres, Ré’hob et ses terrains libres.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRet de la Tribu de Benjamin : Geba et sa banlieue, et Allemeth et sa banlieue, et Anathoth et sa banlieue. Total de leurs villes, treize en raison de leurs familles.
LAUet Houkok avec sa banlieue, et Rékhob avec sa banlieue ;
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYet de la tribu de Benjamin : Guéba et sa banlieue, et Allémeth et sa banlieue, et Anathoth et sa banlieue. Toutes leurs villes : treize villes, selon leurs familles.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANDe la tribu de Benjamin : Guéba et sa banlieue, Alémeth et sa banlieue, Anathoth et sa banlieue. Toutes leurs villes étaient au nombre de treize, selon leurs familles.
ZAKEt de la tribu de Benjamin : Ghéba et sa banlieue, Alémet et sa banlieue, Anatot et sa banlieue : total, treize villes pour leurs familles.
VIGet Hucac avec ses faubourgs, et Rohob avec ses faubourgs.
FILOn leur donna aussi, de la tribu de Benjamin, Gabée avec ses faubourgs, et Almath avec ses faubourgs, et Anathoth avec ses faubourgs : le tout faisant treize villes, partagées entre leurs familles.
LSGet de la tribu de Benjamin, Guéba et sa banlieue, Allémeth et sa banlieue, Anathoth et sa banlieue. Total de leurs villes : treize villes, d’après leurs familles.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRAHucac et ses pâturages, Rohob et ses pâturages ;
BPCDe la tribu de Benjamin : Gabaon et ses pâturages, Gabée et ses pâturages, Almath et ses pâturages, Anathoth et ses pâturages. Toutes leurs villes étaient au nombre de treize avec leurs pâturages.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGet de la tribu de Benjamin, Guéba et sa banlieue, Allémeth et sa banlieue, Anathoth et sa banlieue. Total de leurs villes : treize villes, d’après leurs familles.
CHUHouqoq et ses terrains, Rehob et ses terrains.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPHoukok et ses pâturages, Réhob et ses pâturages;
S21Hukok et ses environs, ainsi que Rehob et ses environs ;
KJFEt de la tribu de Benjamin, Guéba et sa banlieue, Alémeth et sa banlieue, Anathoth et sa banlieue. Toutes leurs villes étaient treize en nombre, selon leurs familles.
LXXκαὶ τὴν Ικακ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Ροωβ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς.
VULHucac quoque et suburbana ejus et Rohob cum suburbanis suis
BHS(6.75) וְאֶת־חוּקֹק֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔יהָ וְאֶת־רְחֹ֖ב וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁיהָ׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !