×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 6.58

1 Chroniques 6.58 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Chroniques 6.58  Hilen et sa banlieue, Debir et sa banlieue,

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 6.58  Hilen et sa banlieue, Debir et sa banlieue,

Segond 21

1 Chroniques 6.58  Ramoth et ses environs, ainsi qu’Anem et ses environs ;

Les autres versions

Bible Annotée

1 Chroniques 6.58  Hilen et sa banlieue, Débir et sa banlieue,

John Nelson Darby

1 Chroniques 6.58  et Hilen et sa banlieue, et Debir et sa banlieue,

David Martin

1 Chroniques 6.58  Hilen, avec ses faubourgs, Débir, avec ses faubourgs,

Ostervald

1 Chroniques 6.58  Hilen et sa banlieue, Débir et sa banlieue,

Lausanne

1 Chroniques 6.58  et Ramoth avec sa banlieue, et Anem avec sa banlieue ;

Vigouroux

1 Chroniques 6.58  et Ramoth avec ses faubourgs, et Anem avec ses faubourgs.

Auguste Crampon

1 Chroniques 6.58  Ramoth et ses pâturages, Anem et ses pâturages ;

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 6.58  Comme aussi Jéther et Esthémo avec leurs faubourgs ; et même Hélon et Dabir, avec leurs faubourgs,

Zadoc Kahn

1 Chroniques 6.58  Hilên, avec sa banlieue, Debir, avec sa banlieue,

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 6.58  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 6.58  (6.73) וְאֶת־רָאמֹות֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔יהָ וְאֶת־עָנֵ֖ם וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁיהָ׃ ס

La Vulgate

1 Chroniques 6.58  Ramoth quoque et suburbana ejus et Anem cum suburbanis suis

La Septante

1 Chroniques 6.58  καὶ τὴν Δαβωρ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Αναμ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς.