×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 6.51

1 Chroniques 6.51 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Bocci, fils d’Abisué ; Ozi, fils de Bocci ; Zarahia, fils d’Ozi ;
MARBukki son fils, Huzi son fils, Zérahja son fils,
OSTBukki, son fils ; Uzzi, son fils ; Zérachia, son fils ;
CAHEt (il y eut) des familles des fils de Kehath dont les villes de leurs confins furent de la tribu d’Ephraïme.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRqui eut pour fils Buki, dont le fils fut Uzzi qui eut pour fils Zerahia,
LAUEt pour quelques familles des fils de Kéhath, les villes de leur territoire furent de la tribu d’Éphraïm.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYAbishua, son fils ; Bukki, son fils ; Uzzi, son fils ; Zerakhia, son fils ;
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANBukki, son fils ; Uzzi, son fils ; Zérachia, son fils ;
ZAKBoukki, fils de celui-ci, Ouzzi, fils de celui-ci, Zerahia, fils de celui-ci,
VIGOn en donna de même à ceux qui étaient de la famille de Caath ; et il y eut quelques-unes de leurs villes qui étaient de la tribu d’Ephraïm.[6.51 Voir Josué, 21, 21.]
FILBocci, son fils; Ozi, son fils; Zarahia, son fils;
LSGBukki, son fils ; Uzzi, son fils ; Zerachja, son fils ;
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRAPour les autres familles des fils de Caath, les villes qui leur échurent furent de la tribu d’Éphraïm.
BPCBocci, son fils ; Ozi, son fils ; Zaraïas, son fils ;
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGBukki, son fils ; Uzzi, son fils ; Zerachja, son fils ;
CHUDes clans des Benéi Qeat : ce sont les villes de leur frontière de la branche d’Èphraîm.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPD’autres clans Kahatites reçurent des territoires dans la tribu d’Éphraïm.
S21Quant aux autres clans des descendants de Kehath, les villes de leur territoire furent prises dans la tribu d’Ephraïm.
KJFBukki, son fils; Uzzi, son fils; Zérachia, son fils;
LXXκαὶ ἀπὸ τῶν πατριῶν υἱῶν Κααθ καὶ ἐγένοντο πόλεις τῶν ὁρίων αὐτῶν ἐκ φυλῆς Εφραιμ.
VULet his qui erant ex cognatione filiorum Caath fueruntque civitates in terminis eorum de tribu Ephraim
BHS(6.66) וּמִֽמִּשְׁפְּחֹ֖ות בְּנֵ֣י קְהָ֑ת וַיְהִי֙ עָרֵ֣י גְבוּלָ֔ם מִמַּטֵּ֖ה אֶפְרָֽיִם׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !