×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 6.5

1 Chroniques 6.5 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Abisué engendra Bocci ; et Bocci engendra Ozi ;
MAREt Abisuah engendra Bukki, et Bukki engendra Huzi.
OSTAbishua engendra Bukki ; Bukki engendra Uzzi ;
CAHLe fils de Guerschome, Libni, dont le fils Ia’hath, dont le fils Zima,
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRet Abisua engendra Buki, et Buki engendra Uzzi.
LAUDe Guerschom : Libni, son fils ; qui eut pour fils Jakath, qui eut pour fils Zimma,
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYet Abishua engendra Bukki, et Bukki engendra Uzzi,
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANAbisua engendra Bukki, Bukki engendra Uzzi,
ZAKcelui-ci Boukki, celui-ci Ouzzi,
VIGGerson eut pour fils Lobni ; le fils de Lobni fut Jahath ; le fils de Jahath fut Zamma.
FILAbisué engendra Bocci, et Bocci engendra Ozi.
LSGAbischua engendra Bukki ; Bukki engendra Uzzi ;
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRADe Gersom : Lobni, son fils ; Jahath, son fils ; Zamma, son fils ;
BPCAbisué engendra Bocci ; Bocci engendra Ozi ;
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGAbischua engendra Bukki ; Bukki engendra Uzzi ;
CHUDe Guérshôm : Libni, son fils ; Iahat, son fils ; Zima, son fils ;
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPFils de Guerchon: Libni son fils, Yahat son fils, Zimma son fils,
S21De Guershon descend Libni, lui-même père de Jachath, père de Zimma,
KJFAbishua engendra Bukki; Bukki engendra Uzzi;
LXXτῷ Γεδσων τῷ Λοβενι υἱῷ αὐτοῦ Ιεεθ υἱὸς αὐτοῦ Ζεμμα υἱὸς αὐτοῦ.
VULGersom Lobeni filius eius Iaath filius eius Zamma filius eius
BHS(6.20) לְֽגֵרְשֹׁ֑ום לִבְנִ֥י בְנֹ֛ו יַ֥חַת בְּנֹ֖ו זִמָּ֥ה בְנֹֽו׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !