×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 6.4

1 Chroniques 6.4 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Éléazar engendra Phinéès, et Phi néès engendra Abisué.
MAREléazar engendra Phinées, [et] Phinées engendra Abisuah.
OSTÉléazar engendra Phinées ; Phinées engendra Abishua ;
CAHLes fils de Merari : Ma’hali et Mouschi. Et voici les familles de Lévi, d’après leurs pères.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGREléazar engendra Phinées, Phinées engendra Abisua,
LAUFils de Merari : Makli et Mouschi. Et voici les familles des Lévites selon leurs pères.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBY-Éléazar engendra Phinées ; Phinées engendra Abishua,
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANÉléazar engendra Phinées, Phinées engendra Abisua,
ZAKEléazar engendra Phinéas, celui-ci Abichoua,
VIGFils de Mérari : Moholi, et Musi. Mais voici la postérité de Lévi selon ses différentes familles.
FILEléazar engendra Phinées, et Phinées engendra Abisué.
LSGÉléazar engendra Phinées ; Phinées engendra Abischua ;
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRAFils de Mérari : Moholi et Musi.

Voici les familles de Lévi selon leurs pères :
BPCEléazar engendra Phinées ; Phinées engendra Abisué ;
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGEléazar engendra Phinées ; Phinées engendra Abischua ;
CHUBenéi Merari : Mahli et Moushi. Voilà les clans de Lévi pour leurs pères.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPFils de Mérari: Mali et Mouchi. Voilà les clans de Lévi selon leurs ancêtres.
S21Fils de Merari : Machli et Mushi. Tels sont les clans de Lévi en fonction de leurs ancêtres.
KJFÉléazar engendra Phinées; Phinées engendra Abishua;
LXXυἱοὶ Μεραρι Μοολι καὶ Ομουσι καὶ αὗται αἱ πατριαὶ τοῦ Λευι κατὰ πατριὰς αὐτῶν.
VULfilii Merari Mooli et Musi hae autem cognationes Levi secundum familias eorum
BHS(6.19) בְּנֵ֥י מְרָרִ֖י מַחְלִ֣י וּמֻשִׁ֑י וְאֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ות הַלֵּוִ֖י לַאֲבֹותֵיהֶֽם׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !