×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 6.37

1 Chroniques 6.37 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Chroniques 6.37  fils de Thachath, fils d’Assir, fils d’Ebjasaph, fils de Koré,

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 6.37  fils de Thachath, fils d’Assir, fils d’Ebjasaph, fils de Koré,

Segond 21

1 Chroniques 6.37  père de Merajoth, père d’Amaria, père d’Achithub,

Les autres versions

King James en Français

1 Chroniques 6.37  Fils de Tachath, fils d’Assir, fils d’Ébiasaph, fils de Coré,

Bible Annotée

1 Chroniques 6.37  fils de Thahath, fils d’Assir, fils d’Ebiasaph, fils de Koré,

John Nelson Darby

1 Chroniques 6.37  fils de Thakhath, fils d’Assir, fils d’ébiasaph, fils de Coré,

David Martin

1 Chroniques 6.37  Fils de Tahat, fils d’Assir, fils de Ebiasaph, fils de Coré,

Ostervald

1 Chroniques 6.37  Fils de Tachath, fils d’Assir, fils d’Ébiasaph, fils de Coré,

Lausanne

1 Chroniques 6.37  qui eut pour fils Méraïoth, qui eut pour fils Amaria, qui eut pour fils Akhitoub,

Vigouroux

1 Chroniques 6.37  Méraïoth, son fils ; Amarias, son fils ; Achitob, son fils ;

Auguste Crampon

1 Chroniques 6.37  Méraïoth, son fils ; Amarias, son fils ; Achitob, son fils ;

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 6.37  Fils de Thahath, fils d’Asir, fils d’Abiasaph, fils de Coré,

Zadoc Kahn

1 Chroniques 6.37  fils de Tahat, fils d’Assir, fils d’Ebiasaf, fils de Coré,

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 6.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 6.37  (6.52) מְרָיֹ֥ות בְּנֹ֛ו אֲמַרְיָ֥ה בְנֹ֖ו אֲחִיט֥וּב בְּנֹֽו׃

La Vulgate

1 Chroniques 6.37  Meraioth filius eius Amaria filius eius Ahitob filius eius

La Septante

1 Chroniques 6.37  Μαριηλ υἱὸς αὐτοῦ Αμαρια υἱὸς αὐτοῦ Αχιτωβ υἱὸς αὐτοῦ.