×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 6.33

1 Chroniques 6.33 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Chroniques 6.33  Voici ceux qui officiaient avec leurs fils. — D’entre les fils des Kehathites : Héman, le chantre, fils de Joël, fils de Samuel,

Segond dite « à la Colombe »

1 Chroniques 6.33  Leurs frères, les Lévites, étaient destinés à tout le service du tabernacle, de la maison de Dieu.

Nouvelle Bible Segond

1 Chroniques 6.33  (6:18) Voici ceux qui étaient présents avec leurs fils. D’entre les Qehatites : Hémân, le chantre, fils de Joël, fils de Samuel,

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 6.33  Voici ceux qui officiaient avec leurs fils. D’entre les fils des Kehathites : Héman, le chantre, fils de Joël, fils de Samuel,

Segond 21

1 Chroniques 6.33  Leurs frères lévites étaient chargés de tout le service du tabernacle, de la maison de Dieu.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 6.33  Les autres lévites étaient affectés à toutes les autres tâches afférentes au sanctuaire de Dieu.

Traduction œcuménique de la Bible

1 Chroniques 6.33  Leurs frères, les lévites, étaient affectés à tout le service de la demeure de la Maison de Dieu.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 6.33  Leurs frères les lévites étaient entièrement adonnés au service de la Demeure du Temple de Dieu.

Bible Annotée

1 Chroniques 6.33  Voici ceux qui officiaient et leurs fils. Des fils des Kéhathites : Héman, le chantre, fils de Joël, fils de Samuel,

John Nelson Darby

1 Chroniques 6.33  Et ce sont ici ceux qui se tenaient là, et leurs fils : Des fils des Kehathites : Héman, le chantre, fils de Joël, fils de Samuel,

David Martin

1 Chroniques 6.33  Ce sont, [dis-je], ici ceux qui firent le service avec leurs fils. D’entre les enfants des Kéhathites, Héman le chantre, fils de Joël, fils de Samuël,

Osterwald

1 Chroniques 6.33  Voici ceux qui officiaient, avec leurs fils. D’entre les enfants des Kéhathites : Héman, le chantre, fils de Joël, fils de Samuel,

Auguste Crampon

1 Chroniques 6.33  Leurs frères, les lévites, étaient chargés de tout le service du tabernacle de la maison de Yahweh.

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 6.33  Voici les noms de ceux qui servaient avec leurs enfants : Dans la postérité de Caath, Héman faisait l’office de chantre ; il était fils de Johel, fils de Samuel,

André Chouraqui

1 Chroniques 6.33  Leurs frères, les Lévi, sont adonnés à tout service de la demeure de la maison d’Elohîms.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 6.33  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 6.33  (6.48) וַאֲחֵיהֶ֖ם הַלְוִיִּ֑ם נְתוּנִ֕ים לְכָ֨ל־עֲבֹודַ֔ת מִשְׁכַּ֖ן בֵּ֥ית הָאֱלֹהִֽים׃

Versions étrangères

New Living Translation

1 Chroniques 6.33  These are the men who served, along with their sons: Heman the musician was from the clan of Kohath. His genealogy was traced back through Joel, Samuel,