×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 6.28

1 Chroniques 6.28 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Chroniques 6.28  et les fils de Samuel, le premier-né Vaschni et Abija.

Segond dite « à la Colombe »

1 Chroniques 6.28  fils de Yahath, fils de Guerchom, fils de Lévi.

Nouvelle Bible Segond

1 Chroniques 6.28  (6:13) et les fils de Samuel, le premier–né Vashni et Abiya.

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 6.28  et les fils de Samuel, le premier-né Vaschni et Abija.

Segond 21

1 Chroniques 6.28  Jachath et Guershon, lui-même fils de Lévi.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 6.28  Yahath, Guerchom, fils de Lévi.

Traduction œcuménique de la Bible

1 Chroniques 6.28  fils de Yahath, fils de Guershom, fils de Lévi.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 6.28  fils de Yahat, fils de Gershom, fils de Lévi.

Bible Annotée

1 Chroniques 6.28  Fils de Samuel : l’aîné, [Joël], et le second, Abija.

John Nelson Darby

1 Chroniques 6.28  Et les fils de Samuel : le premier-né, Vashni, et Abija.

David Martin

1 Chroniques 6.28  Quant aux enfants de Samuël [fils d’Elkana], son fils aîné fut Vasni, puis Abija.

Osterwald

1 Chroniques 6.28  Et les fils de Samuel : le premier-né, Vashni, et Abija.

Auguste Crampon

1 Chroniques 6.28  fils de Jeth, fils de Gersom, fils de Lévi.

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 6.28  Les enfants de Samuel furent Joël, ou Vasséni qui était l’aîné, et Abia.

André Chouraqui

1 Chroniques 6.28  bèn Iahat bèn Guérshôm bèn Lévi.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 6.28  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 6.28  (6.43) בֶּן־יַ֥חַת בֶּן־גֵּרְשֹׁ֖ם בֶּן־לֵוִֽי׃ ס

Versions étrangères

New Living Translation

1 Chroniques 6.28  The sons of Samuel were Joel (the older) and Abijah (the second).