×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 6.25

1 Chroniques 6.25 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Les fils d’Elcana furent Amasaï, Achimoth, et Elcana.
MARLes enfants d’Elkana furent, Hamasaï, puis Ahimoth,
OSTFils d’Elkana : Amasaï et Achimoth ; Elkana, son fils ;
CAHFils de Michael, fils de Baesseia, fils de Malkia,
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGREt les fils d’Elkana : Amasaï et Ahimoth,
LAUfils de Micaël, fils de Baascéïa, fils de Malkija,
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBY- Et les fils d’Elkana : Amasçaï et Akhimoth.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANFils d’Elkana : Amasaï et Ahimoth ;
ZAKLes fils d’Elkana furent Amassaï et Ahimot.
VIGfils de Michel, fils de Basaïa, fils de Melchias
FILFils d’Elcana : Amasaï, et Achimoth,
LSGFils d’Elkana : Amasaï et Achimoth ;
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRAfils de Michaël, fils de Basaïas, fils de Melchias,
BPCFils d’Elcana : Amasaï et Achimoth ;
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGFils d’Elkana : Amasaï et Achimoth ;
CHUbèn Mikhaél bèn Ma’asséyah bèn Malkyah
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPfils de Mikaël, fils de Baaséya, fils de Malkiyas,
S21descendant de Micaël, Baaséja, Malkija,
KJFFils d’Elkana: Amasaï et Achimoth; Elkana, son fils;
LXXυἱοῦ Μιχαηλ υἱοῦ Μαασια υἱοῦ Μελχια.
VULfilii Michahel filii Basiae filii Melchiae
BHS(6.40) בֶּן־מִיכָאֵ֥ל בֶּן־בַּעֲשֵׂיָ֖ה בֶּן־מַלְכִּיָּֽה׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !