Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 6.15

1 Chroniques 6.15 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Chroniques 6.15 (LSG)Jehotsadak s’en alla quand l’Éternel emmena en captivité Juda et Jérusalem par Nebucadnetsar.
1 Chroniques 6.15 (NEG)Jehotsadak s’en alla quand l’Éternel emmena en captivité Juda et Jérusalem par Nebucadnetsar.
1 Chroniques 6.15 (S21)père de Shimea, père de Hagguija, père d’Asaja.
1 Chroniques 6.15 (LSGSN)Jehotsadak s’en alla quand l’Éternel emmena en captivité Juda et Jérusalem par Nebucadnetsar.

Les Bibles d'étude

1 Chroniques 6.15 (BAN)Jéhotsadak s’en alla quand l’Éternel emmena en captivité Juda et Jérusalem par le moyen de Nébucadnetsar.

Les « autres versions »

1 Chroniques 6.15 (SAC)Or Josédec sortit du pays quand le Seigneur transféra en Babylone la tribu de Juda et le peuple de Jérusalem par la main de Nabuchodonosor.
1 Chroniques 6.15 (MAR)Et Jéhotsadak s’en alla, quand l’Éternel transporta Juda et Jérusalem par le moyen de Nébuchadnetsar.
1 Chroniques 6.15 (OST)Jéhotsadak s’en alla, quand l’Éternel transporta Juda et Jérusalem par Nébucadnetsar.
1 Chroniques 6.15 (CAH)Dont le fils Schimea, dont le fils ‘Haguia, dont le fils Assaïa.
1 Chroniques 6.15 (GBT)Sammaa, fils d’Oza ; Haggia, fils de Sammaa ; Asaïa, fils d’Haggia.
1 Chroniques 6.15 (PGR)et Jotsadac partit lorsque l’Éternel déporta Juda et Jérusalem par le moyen de Nebucadnetsar.
1 Chroniques 6.15 (LAU)qui eut pour fils Schimea, qui eut pour fils Hagguia, qui eut pour fils Asçaïa.
1 Chroniques 6.15 (DBY)et Jotsadak partit quand l’Éternel transporta Juda et Jérusalem par la main de Nebucadnetsar.
1 Chroniques 6.15 (TAN)celui-ci Chimea, celui-ci Hagghiya, celui-ci Assaïa.
1 Chroniques 6.15 (VIG)Sammaa fils d’Oza, Haggia fils de Sammaa, Asaïa fils d’Haggia.
1 Chroniques 6.15 (FIL)Or Josédec sortit du pays quand le Seigneur transféra Juda et Jérusalem par Nabuchodonosor.
1 Chroniques 6.15 (CRA)Sammaa, son fils ; Haggia, son fils ; Asaïa, son fils.
1 Chroniques 6.15 (BPC)Josédec partit... , quand Yahweh fit emmener en captivité Juda et Israël par Nabuchodonosor.
1 Chroniques 6.15 (AMI)Sammaa, fils d’Oza ; Haggia, fils de Sammaa ; Asaïa, fils d’Haggia.

Langues étrangères

1 Chroniques 6.15 (LXX)Σομεα υἱὸς αὐτοῦ Αγγια υἱὸς αὐτοῦ Ασαια υἱὸς αὐτοῦ.
1 Chroniques 6.15 (VUL)Samaa filius eius Aggia filius eius Asaia filius eius
1 Chroniques 6.15 (SWA)na Yehosadaki akachukuliwa mateka, hapo Bwana alipowachukua mateka Yuda na Yerusalemu, kwa mkono wa Nebukadreza.
1 Chroniques 6.15 (BHS)(6.30) שִׁמְעָ֥א בְנֹ֛ו חַגִּיָּ֥ה בְנֹ֖ו עֲשָׂיָ֥ה בְנֹֽו׃ פ