×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 27.7

1 Chroniques 27.7 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Chroniques 27.7  Le quatrième, pour le quatrième mois, était Asaël, frère de Joab, et, après lui, Zebadia, son fils ; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes.

Segond dite « à la Colombe »

1 Chroniques 27.7  Le quatrième, pour le quatrième mois Asaël, frère de Joab, et, après lui, son fils Zebadia ; il y avait dans sa division 24 000 hommes.

Nouvelle Bible Segond

1 Chroniques 27.7  Le quatrième, pour le quatrième mois : Asaël, frère de Joab, et, après lui, Zebadia, son fils ; pour sa classe, 24 000 hommes.

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 27.7  Le quatrième, pour le quatrième mois, était Asaël, frère de Joab, et, après lui, Zebadia, son fils ; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes.

Segond 21

1 Chroniques 27.7  Le quatrième, pour le quatrième mois, était Asaël, frère de Joab, suivi de son fils Zebadia. Il était responsable d’une division de 24 000 hommes.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 27.7  Le quatrième commandant affecté au quatrième mois était Asaël, frère de Joab. Son fils Zebadia lui succéda. Sa division comprenait 24 000 hommes.

Traduction œcuménique de la Bible

1 Chroniques 27.7  Le quatrième, pour le quatrième mois, était Asahel frère de Joab et Zevadya son fils après lui ; sa division comptait vingt-quatre mille hommes.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 27.7  Le quatrième, affecté au quatrième mois, était Asahel, frère de Joab ; son fils Zebadya lui succéda. Il était responsable d’une classe de vingt-quatre-mille hommes.

Bible Annotée

1 Chroniques 27.7  Le quatrième, pour le quatrième mois, était Asaël, frère de Joab, et après lui Zébadia, son fils ; et sa division était de vingt-quatre mille hommes.

John Nelson Darby

1 Chroniques 27.7  Le quatrième, pour le quatrième mois, était Asçaël, frère de Joab ; et Zebadia, son fils, après lui ; et dans sa division il y avait vingt-quatre mille hommes.

David Martin

1 Chroniques 27.7  Le quatrième pour le quatrième mois était Hazaël frère de Joab, et Zébadia son fils, après lui ; et il y avait dans son département vingt et quatre mille hommes.

Osterwald

1 Chroniques 27.7  Le quatrième, pour le quatrième mois, était Asaël, frère de Joab ; et Zébadia, son fils, était après lui ; et il avait vingt-quatre mille hommes dans sa division.

Auguste Crampon

1 Chroniques 27.7  Le quatrième, pour le quatrième mois, était Asaël, frère de Joab, et, après lui, Zabadias, son fils ; et il y avait dans sa division vingt-quatre mille hommes. —

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 27.7  Le quatrième général pour les troupes du quatrième mois était Asahel, frère de Joab ; et Zabadias, son fils, commandait après lui. Le nombre de ses troupes était aussi de vingt-quatre mille hommes.

André Chouraqui

1 Chroniques 27.7  Le quatrième, pour la quatrième lunaison : ‹ Assaél, le frère de Ioab, et après lui Zebadyah son fils ; en sa section : vingt-quatre mille.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 27.7  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 27.7  הָֽרְבִיעִ֞י לַחֹ֣דֶשׁ הָרְבִיעִ֗י עֲשָׂה־אֵל֙ אֲחִ֣י יֹואָ֔ב וּזְבַדְיָ֥ה בְנֹ֖ו אַחֲרָ֑יו וְעַל֙ מַחֲלֻקְתֹּ֔ו עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ ס

Versions étrangères

New Living Translation

1 Chroniques 27.7  Asahel, the brother of Joab, was commander of the fourth division, which was on duty during the fourth month. There were twenty-four thousand troops in his division. Asahel was succeeded by his son Zebadiah.