×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 20.8

1 Chroniques 20.8 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Chroniques 20.8  Ces hommes étaient des enfants de Rapha à Gath. Ils périrent par la main de David et par la main de ses serviteurs.

Segond dite « à la Colombe »

1 Chroniques 20.8  Ces hommes étaient issus de Rapha à Gath. Ils tombèrent par la main de David et par la main de ses serviteurs.

Nouvelle Bible Segond

1 Chroniques 20.8  Ces hommes de Gath étaient issus de Rapha. Ils tombèrent sous les coups de David et de ses hommes.

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 20.8  Ces hommes étaient des enfants de Rapha à Gath. Ils périrent par la main de David et par la main de ses serviteurs.

Segond 21

1 Chroniques 20.8  Ces hommes étaient des descendants de Rapha qui habitaient à Gath. Ils tombèrent sous les coups de David et de ses serviteurs.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 20.8  Ces descendants de Rapha, nés à Gath, succombèrent devant David et ses hommes.

Traduction œcuménique de la Bible

1 Chroniques 20.8  Ces hommes étaient les descendants de Harafa à Gath ; ils tombèrent sous les coups de David et de ses serviteurs.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 20.8  Ces hommes étaient issus de Rapha à Gat et ils succombèrent sous la main de David et de ses gardes.

Bible Annotée

1 Chroniques 20.8  Ces hommes étaient issus de Rapha, à Gath, et ils tombèrent par la main de David et par la main de ses serviteurs.

John Nelson Darby

1 Chroniques 20.8  étaient nés au géant, à Gath, et tombèrent par la main de David et par la main de ses serviteurs.

David Martin

1 Chroniques 20.8  Ceux-là naquirent à Gath ; ils étaient de la race de Rapha, et ils moururent par les mains de David, et par les mains de ses serviteurs.

Osterwald

1 Chroniques 20.8  Ceux-là étaient nés à Gath, de la race de Rapha, et ils périrent de la main de David, et de la main de ses serviteurs.

Auguste Crampon

1 Chroniques 20.8  Ces hommes étaient des fils de Rapha, à Geth ; ils périrent par la main de David et par la main de ses serviteurs.

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 20.8  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

André Chouraqui

1 Chroniques 20.8  Ceux-là sont nés de Rapha, à Gat. Ils tombent par la main de David et par la main de ses serviteurs.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 20.8  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 20.8  אֵ֛ל נוּלְּד֥וּ לְהָרָפָ֖א בְּגַ֑ת וַיִּפְּל֥וּ בְיַד־דָּוִ֖יד וּבְיַד־עֲבָדָֽיו׃ פ

Versions étrangères

New Living Translation

1 Chroniques 20.8  These Philistines were descendants of the giants of Gath, but they were killed by David and his warriors.