×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 20.8

1 Chroniques 20.8 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Chroniques 20.8  Ces hommes étaient des enfants de Rapha à Gath. Ils périrent par la main de David et par la main de ses serviteurs.

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 20.8  Ces hommes étaient des enfants de Rapha à Gath. Ils périrent par la main de David et par la main de ses serviteurs.

Segond 21

1 Chroniques 20.8  Ces hommes étaient des descendants de Rapha qui habitaient à Gath. Ils tombèrent sous les coups de David et de ses serviteurs.

Les autres versions

Bible Annotée

1 Chroniques 20.8  Ces hommes étaient issus de Rapha, à Gath, et ils tombèrent par la main de David et par la main de ses serviteurs.

John Nelson Darby

1 Chroniques 20.8  étaient nés au géant, à Gath, et tombèrent par la main de David et par la main de ses serviteurs.

David Martin

1 Chroniques 20.8  Ceux-là naquirent à Gath ; ils étaient de la race de Rapha, et ils moururent par les mains de David, et par les mains de ses serviteurs.

Ostervald

1 Chroniques 20.8  Ceux-là étaient nés à Gath, de la race de Rapha, et ils périrent de la main de David, et de la main de ses serviteurs.

Lausanne

1 Chroniques 20.8  Ceux-là étaient nés du géant, à Gath ; et ils tombèrent par la main de David et par la main de ses esclaves.

Vigouroux

1 Chroniques 20.8  Ce sont là les fils de Rapha, à Geth. Ils furent tués par la main de David et de ses serviteurs.

Auguste Crampon

1 Chroniques 20.8  Ces hommes étaient des fils de Rapha, à Geth ; ils périrent par la main de David et par la main de ses serviteurs.

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 20.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Zadoc Kahn

1 Chroniques 20.8  Tous ceux-ci étaient nés au Rapha dans Gath ; tous périrent par la main de David et par celle de ses serviteurs.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 20.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 20.8  אֵ֛ל נוּלְּד֥וּ לְהָרָפָ֖א בְּגַ֑ת וַיִּפְּל֥וּ בְיַד־דָּוִ֖יד וּבְיַד־עֲבָדָֽיו׃ פ

La Vulgate

1 Chroniques 20.8  hii sunt filii Rapha in Geth qui ceciderunt in manu David et servorum eius