×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 2.53

1 Chroniques 2.53 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Et des familles qu’ils établirent dans Cariath-iarim sont descendus les Jethréens, les Aphuthéens, les Sémathéens, les Maséréens, desquels sont aussi venus les Saraïtes, et les Esthaolites.
MAREt les familles de Kirjath-jéharim furent les Jithriens, les Puthiens, les Sumathiens, et les Misrahiens ; dont sont sortis les Tsarhathiens, et les Estaoliens.
OSTLes familles de Kirjath-Jearim furent : les Jithriens, les Puthiens, les Shumathiens et les Mishraïens ; de ceux-là sont sortis les Tsoreathiens et les Eshthaoliens.
CAHLes familles de Kiriath-Iearime : le Iithrite, le Pouthite, le Schoumatite et le Mischraïte ; de ceux-là sont sortis les Tsareathite et les Eschthaoulite.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGREt les familles de Kiriath-Jearim sont : les Jéhirites, les Phuthites et les Sumathites et les Misraïtes ; de ceux-ci sont issus les Tsorehatites et les Esthaülites.
LAUet les familles de Kiriath-jearim{Ou et les familles de K... [furent] :} les Jéthérites, et les Pouthites, et les Schoumathites, et les Misraïtes ; de ceux-là sont sortis les Tsoreathites et les Eschtaolites.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYEt les familles de Kiriath-Jéarim furent : les Jéthriens, et les Puthiens, et les Shumathiens, et les Mishraïens ; de ceux-ci sont sortis les Tsorhathiens et les Eshtaoliens.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANet les familles de Kirjath-Jéarim, les Jithrites, les Puthites, les Sumathites et les Misraïtes. De ceux-là sortirent les Tsoréathites et les Esthaolites.
ZAKLes familles de Kiryat-Yearim furent : le Yitrien, le Poutien, le Choumatien et le Michraïen. D’eux essaimèrent le Çoratien et l’Echtaoulien.
VIGEt des familles qu’ils établirent dans Cariathiarim sont descendus les Jethréens, les Aphuthéens, les Sémathéens, les Maséréens, desquels sont aussi venus les Saraïtes et les Esthaolites.
FILEt des familles qu’ils établirent dans Cariathiarim sont descendus les Jethréens, les Aphuthéens, les Sémathéens, les Maséréens, desquels sont aussi venus les Saraïtes et les Esthaolites.
LSGLes familles de Kirjath Jearim furent : les Jéthriens, les Puthiens, les Schumathiens et les Mischraïens ; de ces familles sont sortis les Tsoreathiens et les Eschthaoliens.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRALes familles de Cariathiarim, furent : les Jethréens, les Aphuthéens, les Sémathéens et les Maséréens. D’eux sont sortis les Saréens et les Esthaoliens. —
BPCLes familles de Cariathiarim furent les Jéthréens, les Aphuthéens, les Sémathéens et les Maséréens. De ceux-ci sortirent les Saréens et les Esthaoliens.
JERet les clans de Qiryat-Yéarim, Yitrites, Putites, Shumatites et Mishraïtes. Les gens de Coréa et d’Eshtaol en sont issus.
TRIet les clans de Qiryat-Yéarim, Yitrites, Putites, Shumatites et Mishraïtes. Les gens de Coréa et d’Eshtaol en sont issus.
NEGLes familles de Kirjath-Jearim furent : les Jéthriens, les Puthiens, les Schumathiens et les Mischraïens ; de ces familles sont sortis les Tsoreathiens et les Eschthaoliens.
CHUClans de Qiriat-Ie’arîm : le Itri, le Pouti, le Shoumati, le Mishra’ï. De ceux-là sortent le Sor’ati et l’Èshtaouli.
JDCClans de Qiriat-Ie’arîm : le Itri, le Pouti, le Shoumati, le Mishra’ï. De ceux-là sortent le Sor’ati et l’Èshtaouli.
TREClans de Qiriat-Ie’arîm : le Itri, le Pouti, le Shoumati, le Mishra’ï. De ceux-là sortent le Sor’ati et l’Èshtaouli.
BDPles clans de Kiryat-Yéarim: les Yitrites, les Poutites, les Choumatites et les Michraïtes. De là sont sortis les hommes de Soréa et d’Echtaol.
S21Les clans de Kirjath-Jearim furent les Jéthriens, les Puthiens, les Shumathiens et les Mishraïens ; de ces clans sont issus les Tsoreathiens et les Eshthaoliens.
KJFLes familles de Kirjath-Jearim furent: les Jithriens, les Puthiens, les Shumathiens et les Mishraïens; de ceux-là sont sortis les Tsoreathiens et les Eshthaoliens.
LXXΕμοσφεως πόλις Ιαϊρ Αιθαλιμ καὶ Μιφιθιμ καὶ Ησαμαθιμ καὶ Ημασαραϊμ ἐκ τούτων ἐξήλθοσαν οἱ Σαραθαῖοι καὶ οἱ Εσθαωλαῖοι.
VULet de cognatione Cariathiarim Iethrei et Apphutei et Semathei et Maserei ex his egressi sunt Saraitae et Esthaolitae
BHSוּמִשְׁפְּחֹות֙ קִרְיַ֣ת יְעָרִ֔ים הַיִּתְרִי֙ וְהַפּוּתִ֔י וְהַשֻּׁמָתִ֖י וְהַמִּשְׁרָעִ֑י מֵאֵ֗לֶּה יָצְאוּ֙ הַצָּ֣רְעָתִ֔י וְהָאֶשְׁתָּ֖אֻֽלִֽי׃ ס
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !