Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 19.1

1 Chroniques 19.1 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Chroniques 19.1 (LSG)Après cela, Nachasch, roi des fils d’Ammon, mourut, et son fils régna à sa place.
1 Chroniques 19.1 (NEG)Après cela, Nachasch, roi des fils d’Ammon, mourut, et son fils régna à sa place.
1 Chroniques 19.1 (S21)Après cela, Nachash, le roi des Ammonites, mourut et son fils devint roi à sa place.
1 Chroniques 19.1 (LSGSN)Après cela, Nachasch, roi des fils d’Ammon, mourut , et son fils régna à sa place.

Les Bibles d'étude

1 Chroniques 19.1 (BAN)Et il arriva après cela que Nahas, roi des fils d’Ammon, mourut, et son fils devint roi à sa place.

Les « autres versions »

1 Chroniques 19.1 (SAC)Naas, roi des Ammonites, étant mort, son fils régna en sa place.
1 Chroniques 19.1 (MAR)Or il arriva après cela que Nahas Roi des enfants de Hammon mourut, et son fils régna en sa place.
1 Chroniques 19.1 (OST)Il arriva, après cela, que Nachash, roi des enfants d’Ammon, mourut ; et son fils régna à sa place.
1 Chroniques 19.1 (CAH)Ce fut après cela que Na’hasch, roi des fils d’Ammone, mourut, et son fils régna en sa place.
1 Chroniques 19.1 (GBT) Naas, roi des Ammonites, étant mort, son fils régna à sa place.
1 Chroniques 19.1 (PGR)Et dans la suite vint à mourir Nahas, roi des Ammonites, et son fils régna à sa place.
1 Chroniques 19.1 (LAU)Et il arriva, après cela, que Nakhasch, roi des fils d’Ammon, mourut, et son fils régna à sa place.
1 Chroniques 19.1 (DBY)Et il arriva, après cela, que Nakhash, roi des fils d’Ammon, mourut ; et son fils régna à sa place.
1 Chroniques 19.1 (TAN)Sur ces entrefaites, Nahach, le roi des Ammonites, mourut, et son fils lui succéda.
1 Chroniques 19.1 (VIG)Il arriva ensuite que Naas, roi des Ammonites, mourut, et son fils régna à sa place.
1 Chroniques 19.1 (FIL)Il arriva ensuite que Naas, roi des Ammonites, mourut, et son fils régna à sa place.
1 Chroniques 19.1 (CRA)Après cela, Naas, roi des fils d’Ammon, mourut, et son fils régna à sa place.
1 Chroniques 19.1 (BPC)Après cela, Naas, roi des Ammonites, mourut et Hanon son fils régna après lui.
1 Chroniques 19.1 (AMI)Naas, roi des Ammonites, étant mort, son fils régna à sa place.

Langues étrangères

1 Chroniques 19.1 (LXX)καὶ ἐγένετο μετὰ ταῦτα ἀπέθανεν Ναας βασιλεὺς υἱῶν Αμμων καὶ ἐβασίλευσεν Αναν υἱὸς αὐτοῦ ἀντ’ αὐτοῦ.
1 Chroniques 19.1 (VUL)accidit autem ut moreretur Naas rex filiorum Ammon et regnaret filius eius pro eo
1 Chroniques 19.1 (SWA)Ikawa baada ya hayo, Nahashi, mfalme wa wana wa Amoni, akafa, akamiliki mwanawe mahali pake.
1 Chroniques 19.1 (BHS)וַיְהִי֙ אַחֲרֵי־כֵ֔ן וַיָּ֕מָת נָחָ֖שׁ מֶ֣לֶךְ בְּנֵי־עַמֹּ֑ון וַיִּמְלֹ֥ךְ בְּנֹ֖ו תַּחְתָּֽיו׃