×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 1.8

1 Chroniques 1.8 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Référence Texte
Nouveau testament - Bible de Genève - 1669 - BDG1 Chroniques 1.8Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC 1 Chroniques 1.8Les fils de Cham : Chus, Mesraïm, Phut et Chanaan.
David Martin - 1744 - MAR1 Chroniques 1.8Les enfants de Cam furent, Cus, Mitsraïm, Put, et Canaan.
Ostervald - 1811 - OST1 Chroniques 1.8Fils de Cham : Cush, Mitsraïm, Put et Canaan.
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAH1 Chroniques 1.8Les fils de ‘Hame, Cousch et Mitsraïme, Poute et Kenâane.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAM1 Chroniques 1.8Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGR1 Chroniques 1.8Fils de Cham : Cus et Mitsraïm, Put et Canaan ;
Bible de Lausanne - 1872 - LAU1 Chroniques 1.8Les fils de Cam : Cusch, Mitsraïm (Égypte), Puth et Canaan.
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLT1 Chroniques 1.8Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby - 1885 - DBY1 Chroniques 1.8Les fils de Cham : Cush, et Mitsraïm, Puth, et Canaan.
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STA1 Chroniques 1.8Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée - 1899 - BAN1 Chroniques 1.8Fils de Cham : Cusch et Mitsraïm, Put et Canaan.
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAK1 Chroniques 1.8Enfants de Cham : Kouch, Misraïm, Pout et Canaan.
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIG1 Chroniques 1.8Fils de Cham : Chus, et Mesraïm, et Phut, et Chanaan.[1.8-16 Descendants de Cham, fils de Noé.]
Bible Louis Claude Fillion - 1904 - FIL1 Chroniques 1.8Fils de Cham : Chus, et Mesraïm, et Phut, et Chanaan.
Louis Segond - 1910 - LSG1 Chroniques 1.8Fils de Cham : Cusch, Mitsraïm, Puth et Canaan. —
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYN1 Chroniques 1.8Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Auguste Crampon - 1923 - CRA1 Chroniques 1.8Fils de Cham : Chus, Mesraïm, Phut et Chanaan. —
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPC1 Chroniques 1.8Fils de Cham : Chus, Mesraïm, Phut et Canaan.
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRI1 Chroniques 1.8Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEG1 Chroniques 1.8Fils de Cham : Cusch, Mitsraïm, Puth et Canaan.
Bible André Chouraqui - 1985 - CHU1 Chroniques 1.8Benéi Hâm : Koush, Misraîm, Pout, Kena’ân.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDC1 Chroniques 1.8Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TRE1 Chroniques 1.8Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples - 1998 - BDP1 Chroniques 1.8Fils de Kam: Kouch, Misraïm, Pout et Canaan.
Segond 21 - 2007 - S211 Chroniques 1.8Fils de Cham : Cush, Mitsraïm, Puth et Canaan.
King James en Français - 2016 - KJF1 Chroniques 1.8Fils de Cham: Cush, Mitsraïm, Put et Canaan.
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXX1 Chroniques 1.8καὶ υἱοὶ Χαμ Χους καὶ Μεστραιμ Φουδ καὶ Χανααν.
La Vulgate - 1454 - VUL1 Chroniques 1.8filii Ham Chus et Mesraim Phut et Chanaan
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHS1 Chroniques 1.8בְּנֵ֖י חָ֑ם כּ֥וּשׁ וּמִצְרַ֖יִם פּ֥וּט וּכְנָֽעַן׃
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNT1 Chroniques 1.8Ce verset n’existe pas dans cette traduction !