×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 1.41

1 Chroniques 1.41 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Référence Texte
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC 1 Chroniques 1.41Les fils de Dison étaient Hamran, Éséban, Jéthran, et Charan.
David Martin - 1744 - MAR1 Chroniques 1.41Les enfants d’Hana furent, Dison. Les enfants de Dison furent, Hamram, Esban, Jitran, et Kéran.
Ostervald - 1811 - OST1 Chroniques 1.41Fils d’Ana : Dishon. Fils de Dishon : Hamran, Eshban, Jithran et Kéran.
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAH1 Chroniques 1.41Les fils d’Ana : Dischone ; et les fils de Dischone ; ‘Hamrane, Eschbane, Iithrane et Cherane.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAM1 Chroniques 1.41Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGR1 Chroniques 1.41Fils d’Ana : Dison. Et les fils de Dison : Hamran et Esban et Jithran et Kéran.
Bible de Lausanne - 1872 - LAU1 Chroniques 1.41Les fils d’Ana : Dischon. Les fils de Dischon : Kamran, Eschban, Jithran et Keran.
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLT1 Chroniques 1.41Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby - 1885 - DBY1 Chroniques 1.41-Les fils d’Ana : Dishon. - Et les fils de Dishon ; Hamran, et Eshban, et Jithran, et Keran.
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STA1 Chroniques 1.41Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée - 1899 - BAN1 Chroniques 1.41Fils d’Ana : Dischon ; fils de Dischon : Hamran et Eschban et Jithran et Kéran.
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAK1 Chroniques 1.41Enfants de Ana : Dichôn... Enfants de Dichôn : Hamrân, Echbân, Yithrân et Kerân.
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIG1 Chroniques 1.41Fils de Dison : Hamram, Eséban, Jéthran, et Charan.
Bible Louis Claude Fillion - 1904 - FIL1 Chroniques 1.41Fils de Dison : Hamram, Eséban, Jéthran, et Charan.
Louis Segond - 1910 - LSG1 Chroniques 1.41Fils d’Ana : Dischon. Fils de Dischon : Hamran, Eschban, Jithran et Keran. —
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYN1 Chroniques 1.41Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Augustin Crampon - 1923 - CRA1 Chroniques 1.41Fils de Dison : Hamram, Eséban, Jéthran et Charan. —
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPC1 Chroniques 1.41Fils de Dison : Hamram, Eséban, Jéthran et Charan.
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRI1 Chroniques 1.41Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEG1 Chroniques 1.41Fils d’Ana : Dischon. Fils de Dischon : Hamran, Eschban, Jithran et Keran.
Bible André Chouraqui - 1985 - CHU1 Chroniques 1.41Benéi ’Ana : Dishôn. Benéi Dishôn : Hamrân, Èshbân, Itrân, Kerân.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDC1 Chroniques 1.41Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TRE1 Chroniques 1.41Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples - 1998 - BDP1 Chroniques 1.41Fils d’Ana: Dichon. Fils de Dichon: Hamram, Echban, Yitran, Kéran.
Segond 21 - 2007 - S211 Chroniques 1.41Fils d’Ana : Dishon. Fils de Dishon : Hemdan, Eshban, Jithran et Keran.
King James en Français - 2016 - KJF1 Chroniques 1.41Fils d’Ana: Dishon. Fils de Dishon: Hamran, Eshban, Jithran et Kéran.
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXX1 Chroniques 1.41υἱοὶ Ανα Δαισων υἱοὶ δὲ Δησων Εμερων καὶ Εσεβαν καὶ Ιεθραν καὶ Χαρραν.
La Vulgate - 1454 - VUL1 Chroniques 1.41filii Dison Amaran et Eseban et Iethran et Charan
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHS1 Chroniques 1.41בְּנֵ֥י עֲנָ֖ה דִּישֹׁ֑ון ס וּבְנֵ֣י דִישֹׁ֔ון חַמְרָ֥ן וְאֶשְׁבָּ֖ן וְיִתְרָ֥ן וּכְרָֽן׃ ס
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNT1 Chroniques 1.41Ce verset n’existe pas dans cette traduction !