×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 1.35

1 Chroniques 1.35 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Référence Texte
Nouveau testament - Bible de Genève - 1669 - BDG1 Chroniques 1.35Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC 1 Chroniques 1.35Les fils d’Ésaü sont Éliphaz, Rahuël, Jéhus, Ihélom, et Coré.
David Martin - 1744 - MAR1 Chroniques 1.35Les enfants d’Esaü furent, Eliphaz, Réhuël, Jéhus, Jahlam, et Korah.
Ostervald - 1811 - OST1 Chroniques 1.35Fils d’Ésaü : Éliphaz, Réuël, Jéush, Jaelam et Korah.
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAH1 Chroniques 1.35Les fils d’Esave : Eliphaz, Reoul, Ieousch, Iaelame et Kora’h.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAM1 Chroniques 1.35Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGR1 Chroniques 1.35Fils d’Esaü : Eliphaz, Rehuël et Jeüs et Jaëlam et Coré.
Bible de Lausanne - 1872 - LAU1 Chroniques 1.35Les fils d’Esaü : Eliphaz, Réhuel, Jéousch, Jahlam et Coré.
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLT1 Chroniques 1.35Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby - 1885 - DBY1 Chroniques 1.35-Les fils d’Ésaü : Éliphaz, Rehuel, et Jehush, et Jahlam, et Coré.
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STA1 Chroniques 1.35Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée - 1899 - BAN1 Chroniques 1.35Fils d’Ésaü : Éliphaz, Réuel et Jéusch et Jaélam et Korach.
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAK1 Chroniques 1.35Enfants d’Ésaü : Elifaz, Reouêl, Yeouch, Yâlam et Korah.
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIG1 Chroniques 1.35Fils d’Esaü : Eliphaz, Rahuel, Jéhus, Ihélom, et Coré.[1.35 Voir Genèse, 36, 10.] [1.35-54 Descendants d’Esaü ; rois et princes d’Idumée.]
Bible Louis Claude Fillion - 1904 - FIL1 Chroniques 1.35Fils d’Esaü : Eliphaz, Rahuel, Jéhus, Ihélom, et Coré.
Louis Segond - 1910 - LSG1 Chroniques 1.35Fils d’Ésaü : Éliphaz, Reuel, Jeusch, Jaelam et Koré. —
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYN1 Chroniques 1.35Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Auguste Crampon - 1923 - CRA1 Chroniques 1.35Fils d’Ésaü : Eliphaz, Rahuel, Jéhus, Ihélom et Coré. —
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPC1 Chroniques 1.35Fils d’Esaü : Eliphaz, Rahuel, Jéhus, Ihélom et Coré.
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRI1 Chroniques 1.35Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEG1 Chroniques 1.35Fils d’Ésaü : Eliphaz, Reuel, Jeusch, Jaelam et Koré.
Bible André Chouraqui - 1985 - CHU1 Chroniques 1.35Benéi ’Éssav : Èliphaz, Re’ouél, Ie’oush, Ia’lâm et Qorah.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDC1 Chroniques 1.35Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TRE1 Chroniques 1.35Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples - 1998 - BDP1 Chroniques 1.35Fils d’Ésaü: Élifaz, Rauël, Yéouch, Yalam, Korah.
Segond 21 - 2007 - S211 Chroniques 1.35Fils d’Ésaü : Eliphaz, Reuel, Jeush, Jaelam et Koré.
King James en Français - 2016 - KJF1 Chroniques 1.35Fils d’Ésaü: Éliphaz, Réuël, Jéush, Jaelam et Korah.
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXX1 Chroniques 1.35υἱοὶ Ησαυ Ελιφας καὶ Ραγουηλ καὶ Ιεουλ καὶ Ιεγλομ καὶ Κορε.
La Vulgate - 1454 - VUL1 Chroniques 1.35filii Esau Eliphaz Rauhel Iaus Ialam Core
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHS1 Chroniques 1.35בְּנֵ֖י עֵשָׂ֑ו אֱלִיפַ֛ז רְעוּאֵ֥ל וִיע֖וּשׁ וְיַעְלָ֥ם וְקֹֽרַח׃ ס
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNT1 Chroniques 1.35Ce verset n’existe pas dans cette traduction !