×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 1.29

1 Chroniques 1.29 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Référence Texte
Nouveau testament - Bible de Genève - 1669 - BDG1 Chroniques 1.29Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC 1 Chroniques 1.29Et voici leur postérité : Ismaël eut Nabajoth, l’aîné de tous, Cédar, Adbéel, Mabsam,
David Martin - 1744 - MAR1 Chroniques 1.29Ce sont ici leurs générations ; le premier-né d’Ismaël fut Nébajoth, puis Kédar, Adbéël, Mibsam,
Ostervald - 1811 - OST1 Chroniques 1.29Voici leur postérité : le premier-né d’Ismaël, Nébajoth ; puis Kédar, Adbéel, Mibsam,
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAH1 Chroniques 1.29Voici leur généalogie : le premier-né de Iischmaêl, Nehaïoht, Kedar, Adbéel et Mibsame.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAM1 Chroniques 1.29Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGR1 Chroniques 1.29Suit leur généalogie. Le premier-né d’Ismaël Nébaïoth et Kédar et Adbeël et Mibsam,
Bible de Lausanne - 1872 - LAU1 Chroniques 1.29Voici leurs générations : Le premier-né d’Ismaël, Nébaïoth ; puis Kédar, Adbéel et Mibsam ;
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLT1 Chroniques 1.29Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby - 1885 - DBY1 Chroniques 1.29-Ce sont ici leurs générations : le premier-né d’Ismaël, Nebaïoth ; et Kédar, et Adbeël, et Mibsam ;
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STA1 Chroniques 1.29Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée - 1899 - BAN1 Chroniques 1.29Voici leurs postérités : Le premier-né d’Ismaël, Nébajoth, et Kédar et Abdéel et Mibsam,
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAK1 Chroniques 1.29Voici leurs générations : le premier-né d’Ismaël, Nebaïoth, puis Kédar, Adbeêl, Mibsam,
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIG1 Chroniques 1.29Et voici leur postérité (leurs générations). Ismaël eut Nabaïoth, l’aîné de tous, Cédar, Adbéel, Mabsam.[1.29 Voir Genèse, 25, 13.]
Bible Louis Claude Fillion - 1904 - FIL1 Chroniques 1.29Et voici leur postérité. Ismaël eut Nabaïoth, l’aîné de tous, Cédar, Adbéel, Mabsam.
Louis Segond - 1910 - LSG1 Chroniques 1.29Voici leur postérité. Nebajoth, premier-né d’Ismaël, Kédar, Adbeel, Mibsam,
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYN1 Chroniques 1.29Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Auguste Crampon - 1923 - CRA1 Chroniques 1.29Voici leur postérité :

Nabaïoth, premier-né d’Ismaël, puis Cédar, Adbéel, Mabsam,
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPC1 Chroniques 1.29Voici leur descendance : Nabaïoth, premier-né d’Ismaël, Cédar, Adbéel, Mabsam,
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRI1 Chroniques 1.29Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEG1 Chroniques 1.29Voici leur postérité : Nebajoth, premier-né d’Ismaël, Kédar, Adbeel, Mibsam,
Bible André Chouraqui - 1985 - CHU1 Chroniques 1.29Voici leurs enfantements. Aîné d’Ishma’él : Nebayot, Qédar, Adbeél, Mibsâm,
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDC1 Chroniques 1.29Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TRE1 Chroniques 1.29Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples - 1998 - BDP1 Chroniques 1.29Voici leur descendance: Nébayot est le premier-né d’Ismaël, ensuite viennent Kédar, Adbéel, Mabsam,
Segond 21 - 2007 - S211 Chroniques 1.29Voici leur lignée : Nebajoth, le fils aîné d’Ismaël, Kédar, Adbeel, Mibsam,
King James en Français - 2016 - KJF1 Chroniques 1.29Voici leur postérité: le premier-né d’Ismaël, Nébajoth; puis Kédar, Adbéel, Mibsam,
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXX1 Chroniques 1.29αὗται δὲ αἱ γενέσεις πρωτοτόκου Ισμαηλ Ναβαιωθ καὶ Κηδαρ Ναβδεηλ Μαβσαν.
La Vulgate - 1454 - VUL1 Chroniques 1.29et hae generationes eorum primogenitus Ismahelis Nabaioth et Cedar et Adbeel et Mabsam
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHS1 Chroniques 1.29אֵ֖לֶּה תֹּלְדֹותָ֑ם בְּכֹ֤ור יִשְׁמָעֵאל֙ נְבָיֹ֔ות וְקֵדָ֥ר וְאַדְבְּאֵ֖ל וּמִבְשָֽׂם׃
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNT1 Chroniques 1.29Ce verset n’existe pas dans cette traduction !