×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 1.14

1 Chroniques 1.14 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Chroniques 1.14  et les Jébusiens, les Amoréens, les Guirgasiens,

Segond dite « à la Colombe »

1 Chroniques 1.14  et les Yebousiens, les Amoréens, les Guirgasiens.

Nouvelle Bible Segond

1 Chroniques 1.14  et les Jébusites, les Amorites, les Guirgashites,

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 1.14  et les Jébusiens, les Amoréens, les Guirgasiens,

Segond 21

1 Chroniques 1.14  ainsi que les Jébusiens, les Amoréens, les Guirgasiens,

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 1.14  De lui descendent les Yebousiens, les Amoréens, les Guirgasiens,

Traduction œcuménique de la Bible

1 Chroniques 1.14  le Jébusite, l’Amorite, le Guirgashite,

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 1.14  et le Jébuséen, l’Amorite, le Girgashite,

Bible Annotée

1 Chroniques 1.14  et le Jébusien et l’Amorrhéen et le Guirgasien,

John Nelson Darby

1 Chroniques 1.14  et Heth, et le Jébusien, et l’Amoréen, et le Guirgasien,

David Martin

1 Chroniques 1.14  Les Jébusiens, les Amorrhéens, les Guirgasiens,

Osterwald

1 Chroniques 1.14  Les Jébusiens, les Amoréens, les Guirgasiens,

Auguste Crampon

1 Chroniques 1.14  ainsi que les Jébuséens, les Amorrhéens, les Gergéséens,

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 1.14  Jébuséus, Amorrhéus, Gergéséus,

André Chouraqui

1 Chroniques 1.14  et le Ieboussi, l’Emori, le Guirgashi,

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 1.14  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 1.14  וְאֶת־הַיְבוּסִי֙ וְאֶת־הָ֣אֱמֹרִ֔י וְאֵ֖ת הַגִּרְגָּשִֽׁי׃