×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Rois 8.28

2 Rois 8.28 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

2 Rois 8.28  Il alla avec Joram, fils d’Achab, à la guerre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth en Galaad. Et les Syriens blessèrent Joram.

Segond dite « à la Colombe »

2 Rois 8.28  Il alla avec Yoram, fils d’Achab, à la guerre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth en Galaad, et les Syriens blessèrent Yoram.

Nouvelle Bible Segond

2 Rois 8.28  Il alla avec Joram, fils d’Achab, faire la guerre à Hazaël, roi d’Aram, à Ramoth de Galaad ; là, les Araméens blessèrent Joram.

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 8.28  Il alla avec Joram, fils d’Achab, à la guerre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth en Galaad. Et les Syriens blessèrent Joram.

Segond 21

2 Rois 8.28  Il partit avec Joram, le fils d’Achab, en guerre contre Hazaël, le roi de Syrie, à Ramoth en Galaad. Les Syriens blessèrent Joram.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Rois 8.28  Il partit avec Yoram, le fils d’Achab, pour une expédition militaire contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth en Galaad. Yoram fut blessé par les Syriens.

Traduction œcuménique de la Bible

2 Rois 8.28  Il partit avec Yoram, fils d’Akhab, se battre contre Hazaël, roi d’Aram, à Ramoth-de-Galaad. Mais les Araméens blessèrent Yoram.

Bible de Jérusalem

2 Rois 8.28  Il alla avec Joram fils d’Achab pour combattre Hazaël, roi d’Aram, à Ramot de Galaad. Mais les Araméens blessèrent Joram.

Bible Annotée

2 Rois 8.28  Et il alla avec Joram, fils d’Achab, à la guerre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth de Galaad ; et les Syriens battirent Joram.

John Nelson Darby

2 Rois 8.28  Et il alla avec Joram, fils d’Achab, à la guerre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth de Galaad. Et les Syriens blessèrent Joram.

David Martin

2 Rois 8.28  Or il s’en alla avec Joram fils d’Achab à la guerre contre Hazaël Roi de Syrie, et Ramoth de Galaad, et les Syriens frappèrent Joram.

Osterwald

2 Rois 8.28  Et il s’en alla avec Joram, fils d’Achab, à la guerre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth de Galaad ; et les Syriens battirent Joram.

Auguste Crampon

2 Rois 8.28  Il alla avec Joram, fils d’Achab, combattre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth-en-Galaad. Les Syriens blessèrent Joram ;

Lemaistre de Sacy

2 Rois 8.28  Il marcha aussi avec Joram, fils d’Achab, pour combattre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth de Galaad ; et Joram fut blessé par les Syriens.

André Chouraqui

2 Rois 8.28  Il va avec Yehorâm bèn Ahab en guerre contre Hazaél, roi d’Arâm, à Ramot-Guil’ad. Les Aramîm frappent Yehorâm.

Zadoc Kahn

2 Rois 8.28  Il fit, de concert avec Joram, fils d’Achab, une expédition militaire contre Hazaël, roi de Syrie, du côté de Ramot-Galaad ; les Syriens blessèrent Joram.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

2 Rois 8.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Rois 8.28  וַיֵּ֜לֶךְ אֶת־יֹורָ֣ם בֶּן־אַחְאָ֗ב לַמִּלְחָמָ֛ה עִם־חֲזָהאֵ֥ל מֶֽלֶךְ־אֲרָ֖ם בְּרָמֹ֣ת גִּלְעָ֑ד וַיַּכּ֥וּ אֲרַמִּ֖ים אֶת־יֹורָֽם׃

Versions étrangères

New Living Translation

2 Rois 8.28  Ahaziah joined King Joram of Israel in his war against King Hazael of Aram at Ramoth-gilead. When King Joram was wounded in the battle,