×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Rois 17.5

2 Rois 17.5 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

2 Rois 17.5  Et le roi d’Assyrie parcourut tout le pays, et monta contre Samarie, qu’il assiégea pendant trois ans.

Segond dite « à la Colombe »

2 Rois 17.5  Puis le roi d’Assyrie parcourut tout le pays et monta contre Samarie qu’il assiégea pendant trois ans.

Nouvelle Bible Segond

2 Rois 17.5  Puis le roi d’Assyrie envahit tout le pays ; il arriva devant Samarie, qu’il assiégea pendant trois ans.

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 17.5  Et le roi d’Assyrie parcourut tout le pays, et monta contre Samarie, qu’il assiégea pendant trois ans.

Segond 21

2 Rois 17.5  En outre, le roi d’Assyrie envahit tout le pays et attaqua Samarie. Il en fit le siège pendant 3 ans.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Rois 17.5  Puis il envahit tout le pays et arriva à Samarie qu’il assiégea pendant trois ans.

Traduction œcuménique de la Bible

2 Rois 17.5  Puis le roi d’Assyrie monta contre tout le pays ; il monta contre Samarie qu’il assiégea pendant trois ans.

Bible de Jérusalem

2 Rois 17.5  Le roi d’Assyrie envahit tout le pays et vint assiéger Samarie, pendant trois ans.

Bible Annotée

2 Rois 17.5  Et le roi d’Assyrie envahit tout le pays, et monta contre Samarie, et l’assiégea pendant trois ans.

John Nelson Darby

2 Rois 17.5  Et le roi d’Assyrie monta par tout le pays, et monta à Samarie, et l’assiégea trois ans.

David Martin

2 Rois 17.5  Le Roi des Assyriens monta par tout le pays, et monta à Samarie, et l’assiégea pendant trois ans.

Osterwald

2 Rois 17.5  Puis le roi des Assyriens monta par tout le pays. Il monta aussi à Samarie, et l’assiégea pendant trois ans.

Auguste Crampon

2 Rois 17.5  Et le roi d’Assyrie parcourut tout le pays et monta contre Samarie ; il l’assiégea pendant trois ans.

Lemaistre de Sacy

2 Rois 17.5  Salmanasar fit d’abord des courses par tout le pays ; et étant venu ensuite à Samarie, il la tint assiégée pendant trois ans.

André Chouraqui

2 Rois 17.5  Le roi d’Ashour monte contre toute la terre. Il monte à Shomrôn et l’assiège trois ans.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

2 Rois 17.5  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Rois 17.5  וַיַּ֥עַל מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֖וּר בְּכָל־הָאָ֑רֶץ וַיַּ֨עַל֙ שֹׁמְרֹ֔ון וַיָּ֥צַר עָלֶ֖יהָ שָׁלֹ֥שׁ שָׁנִֽים׃