×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Rois 15.37

2 Rois 15.37 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

2 Rois 15.37  Dans ce temps-là, l’Éternel commença à envoyer contre Juda Retsin, roi de Syrie, et Pékach, fils de Remalia.

Segond dite « à la Colombe »

2 Rois 15.37  En ce temps-là, l’Éternel commença à envoyer contre Juda Retsîn, roi de Syrie, et Péqah, fils de Remaliahou.

Nouvelle Bible Segond

2 Rois 15.37  En ces jours–là, le SEIGNEUR commença à envoyer contre Juda Retsîn, roi d’Aram, et Péqah, fils de Remalia.

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 15.37  Dans ce temps-là, l’Éternel commença à envoyer contre Juda Retsin, roi de Syrie, et Pékach, fils de Remalia.

Segond 21

2 Rois 15.37  À cette époque, l’Éternel commença à envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et Pékach, le fils de Remalia.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Rois 15.37  Pendant son règne, l’Éternel commença à envoyer contre Juda Retsîn, roi de Syrie, et Péqah, fils de Remaliahou.

Traduction œcuménique de la Bible

2 Rois 15.37  En ces jours-là, le Seigneur commença d’envoyer contre Juda Recîn, roi d’Aram, et Péqah, fils de Remalyahou.

Bible de Jérusalem

2 Rois 15.37  En ces jours-là, Yahvé commença d’envoyer contre Juda Raçôn, roi d’Aram, et Péqah, fils de Remalyahu.

Bible Annotée

2 Rois 15.37  Dans ces jours-là, l’Éternel commença à envoyer contre Juda Retsin, roi de Syrie, et Pékach, fils de Rémalia.

John Nelson Darby

2 Rois 15.37  En ces jours-là, l’Éternel commença d’envoyer contre Juda Retsin, roi de Syrie, et Pékakh, fils de Remalia.

David Martin

2 Rois 15.37  En ces jours-là l’Éternel commença d’envoyer contre Juda Retsin Roi de Syrie et Pékach fils de Rémalia.

Osterwald

2 Rois 15.37  En ces jours-là, l’Éternel commença d’envoyer contre Juda Retsin, roi de Syrie, et Pékach, fils de Rémalia.

Auguste Crampon

2 Rois 15.37  Dans ce temps-là, Yahweh commença à envoyer contre Juda Rasin, roi de Syrie, et Phacée, fils de Romélias.

Lemaistre de Sacy

2 Rois 15.37  En ce même temps le Seigneur commença à envoyer en Juda, Rasin, roi de Syrie, et Phacée, fils de Romélie.

André Chouraqui

2 Rois 15.37  En ces jours, IHVH-Adonaï commence à envoyer contre Iehouda Resîn, roi d’Arâm, et Pèqah bèn Remalyahou.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

2 Rois 15.37  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Rois 15.37  בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֔ם הֵחֵ֣ל יְהוָ֗ה לְהַשְׁלִ֨יחַ֙ בִּֽיהוּדָ֔ה רְצִ֖ין מֶ֣לֶךְ אֲרָ֑ם וְאֵ֖ת פֶּ֥קַח בֶּן־רְמַלְיָֽהוּ׃

Versions étrangères

New Living Translation

2 Rois 15.37  In those days the LORD began to send King Rezin of Aram and King Pekah of Israel to attack Judah.