×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Rois 15.32

2 Rois 15.32 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

2 Rois 15.32  La seconde année de Pékach, fils de Remalia, roi d’Israël, Jotham, fils d’Ozias, roi de Juda, régna.

Segond dite « à la Colombe »

2 Rois 15.32  La seconde année de Péqah, fils de Remaliahou, roi d’Israël, Yotam, fils d’Ozias, régna comme roi de Juda.

Nouvelle Bible Segond

2 Rois 15.32  La deuxième année de Péqah, fils de Remalia, roi d’Israël, Jotam, fils d’Ozias, devint roi de Juda.

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 15.32  La seconde année de Pékach, fils de Remalia, roi d’Israël, Jotham, fils d’Ozias, roi de Juda, régna.

Segond 21

2 Rois 15.32  La deuxième année du règne de Pékach, fils de Remalia, sur Israël, Jotham, fils d’Ozias, le roi de Juda, devint roi.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Rois 15.32  La deuxième année du règne de Péqah, fils de Remaliahou, roi d’Israël, Yotam, fils d’Ozias, devint roi de Juda.

Traduction œcuménique de la Bible

2 Rois 15.32  La deuxième année du règne de Péqah, fils de Remalyahou, roi d’Israël, Yotam, fils d’Ozias, roi de Juda, devint roi.

Bible de Jérusalem

2 Rois 15.32  En la deuxième année de Péqah fils de Remalyahu, roi d’Israël, Yotam fils d’Ozias devint roi de Juda.

Bible Annotée

2 Rois 15.32  La deuxième année de Pékach, fils de Rémalia, roi d’Israël, Jotham, fils d’Ozias, roi de Juda, commença à régner.

John Nelson Darby

2 Rois 15.32  La seconde année de Pékakh, fils de Remalia, roi d’Israël, Jotham, fils d’Ozias, roi de Juda, commença de régner.

David Martin

2 Rois 15.32  La seconde année de Pékach fils de Rémalia Roi d’Israël, Jotham fils de Hozias, Roi de Juda commença à régner.

Osterwald

2 Rois 15.32  La seconde année de Pékach, fils de Rémalia, roi d’Israël, Jotham, fils d’Ozias, roi de Juda, commença à régner.

Auguste Crampon

2 Rois 15.32  La deuxième année de Phacée, fils de Romélias, roi d’Israël, régna Joatham, fils d’Ozias, roi de Juda.

Lemaistre de Sacy

2 Rois 15.32  La seconde année de Phacée, fils de Romélie, roi d’Israël, Joatham, fils d’Ozias, roi de Juda, commença à régner.

André Chouraqui

2 Rois 15.32  En l’an deux de Pèqah bèn Remalyahou, roi d’Israël, règne Iotâm bèn ’Ouzyahou, roi de Iehouda.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

2 Rois 15.32  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Rois 15.32  בִּשְׁנַ֣ת שְׁתַּ֔יִם לְפֶ֥קַח בֶּן־רְמַלְיָ֖הוּ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֑ל מָלַ֛ךְ יֹותָ֥ם בֶּן־עֻזִיָּ֖הוּ מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה׃

Versions étrangères

New Living Translation

2 Rois 15.32  Jotham son of Uzziah began to rule over Judah in the second year of King Pekah's reign in Israel.