×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Rois 15.26

2 Rois 15.26 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

2 Rois 15.26  Le reste des actions de Pekachia, et tout ce qu’il a fait, cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël.

Segond dite « à la Colombe »

2 Rois 15.26  Le reste des actes de Peqahya, et tout ce qu’il a fait, cela est écrit dans le livre des chroniques des rois d’Israël.

Nouvelle Bible Segond

2 Rois 15.26  Le reste de l’histoire de Peqahia, tout ce qu’il a fait, cela est écrit dans le livre des chroniques des rois d’Israël.

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 15.26  Le reste des actions de Pekachia, et tout ce qu’il a fait, cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël.

Segond 21

2 Rois 15.26  Le reste des actes de Pekachia, tout ce qu’il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois d’Israël.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Rois 15.26  Les autres faits et gestes de Peqahya et toutes ses réalisations sont cités dans le livre des Annales des rois d’Israël.

Traduction œcuménique de la Bible

2 Rois 15.26  Le reste des actes de Péqahya, tout ce qu’il a fait, cela est écrit dans le livre des Annales des rois d’Israël.

Bible de Jérusalem

2 Rois 15.26  Le reste de l’histoire de Peqahya, et tout ce qu’il a fait, cela est écrit au livre des Annales des rois d’Israël.

Bible Annotée

2 Rois 15.26  Et le reste de l’histoire de Pékachia et tout ce qu’il fit, voici ces choses sont écrites dans le livre des Annales des rois d’Israël.

John Nelson Darby

2 Rois 15.26  Et le reste des actes de Pekakhia, et tout ce qu’il fit, voici, cela est écrit dans le livre des chroniques des rois d’Israël.

David Martin

2 Rois 15.26  Le reste des actions de Pékachia, tout ce, dis-je, qu’il a fait, voilà, il est écrit au Livre des Chroniques des Rois d’Israël.

Osterwald

2 Rois 15.26  Le reste des actions de Pékachia, et tout ce qu’il fit, voici, cela est écrit au livre des Chroniques des rois d’Israël.

Auguste Crampon

2 Rois 15.26  Le reste des actes de Phacéia, et tout ce qu’il a fait, voici que cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël.

Lemaistre de Sacy

2 Rois 15.26  Le reste des actions de Phacéia, et tout ce qu’il a fait, est écrit au livre des Annales des rois d’Israël.

André Chouraqui

2 Rois 15.26  Le reste des paroles de Peqahyah, tout ce qu’il a fait, le voici écrit sur l’acte « Paroles des jours des rois d’Israël. » Déportation en Ashour

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

2 Rois 15.26  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Rois 15.26  וְיֶ֛תֶר דִּבְרֵ֥י פְקַחְיָ֖ה וְכָל־אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה הִנָּ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ פ

Versions étrangères

New Living Translation

2 Rois 15.26  The rest of the events in Pekahiah's reign and all his deeds are recorded in [The Book of the History of the Kings of Israel.