×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Rois 15.13

2 Rois 15.13 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

2 Rois 15.13  Schallum, fils de Jabesch, régna la trente-neuvième année d’Ozias, roi de Juda. Il régna pendant un mois à Samarie.

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 15.13  Schallum, fils de Jabesch, régna la trente-neuvième année d’Ozias, roi de Juda. Il régna pendant un mois à Samarie.

Segond 21

2 Rois 15.13  Shallum, le fils de Jabesh, devint roi la trente-neuvième année du règne d’Ozias sur Juda. Il régna pendant un mois à Samarie.

Les autres versions

Bible Annotée

2 Rois 15.13  Sallum, fils de Jabès, commença à régner la trente-neuvième année d’Ozias, roi de Juda, et il régna un mois à Samarie.

John Nelson Darby

2 Rois 15.13  Shallum, fils de Jabesh, commença de régner la trente-neuvième année d’Ozias, roi de Juda : et il régna un mois entier à Samarie.

David Martin

2 Rois 15.13  Sallum fils de Jabés commença à régner la trente-neuvième année d’Hozias Roi de Juda, et il ne régna que l’espace d’un mois entier à Samarie.

Ostervald

2 Rois 15.13  Shallum, fils de Jabèsh, devint roi la trente-neuvième année d’Ozias, roi de Juda, et il régna un mois à Samarie.

Lausanne

2 Rois 15.13  Schalloum, fils de Jabesch, régna la trente-neuvième année de Hozias, roi de Juda, et il régna un mois de temps à Samarie.

Vigouroux

2 Rois 15.13  La trente-neuvième année d’Azarias, roi de Juda, Sellum, fils de Jabès, commença à régner, et il régna un mois à Samarie.

Auguste Crampon

2 Rois 15.13  Sellum, fils de Jabès, devint roi la trente-neuvième année d’Ozias, roi de Juda, et il régna pendant un mois à Samarie.

Lemaistre de Sacy

2 Rois 15.13  La trente-neuvième année d’Azarias, roi de Juda, Sellum, fils de Jabès, commença à régner, et il régna un mois seulement à Samarie.

Zadoc Kahn

2 Rois 15.13  Challoum, fils de Yabêch, devint roi la trente-neuvième année du règne d’Ouzia, roi de Juda ; il régna un mois à Samarie.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

2 Rois 15.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Rois 15.13  שַׁלּ֤וּם בֶּן־יָבֵישׁ֙ מָלַ֔ךְ בִּשְׁנַ֨ת שְׁלֹשִׁ֤ים וָתֵ֨שַׁע֙ שָׁנָ֔ה לְעֻזִיָּ֖ה מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה וַיִּמְלֹ֥ךְ יֶֽרַח־יָמִ֖ים בְּשֹׁמְרֹֽון׃

La Vulgate

2 Rois 15.13  Sellum filius Iabes regnavit tricesimo nono anno Azariae regis Iudae regnavit autem uno mense in Samaria

La Septante

2 Rois 15.13  καὶ Σελλουμ υἱὸς Ιαβις ἐβασίλευσεν καὶ ἐν ἔτει τριακοστῷ καὶ ἐνάτῳ Αζαρια βασιλεῖ Ιουδα ἐβασίλευσεν Σελλουμ μῆνα ἡμερῶν ἐν Σαμαρείᾳ.