×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Rois 14.29

2 Rois 14.29 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

2 Rois 14.29  Jéroboam se coucha avec ses pères, avec les rois d’Israël. Et Zacharie, son fils, régna à sa place.

Segond dite « à la Colombe »

2 Rois 14.29  Jéroboam se coucha avec ses pères, avec les rois d’Israël. Son fils Zacharie régna à sa place.

Nouvelle Bible Segond

2 Rois 14.29  Jéroboam se coucha avec ses pères, avec les rois d’Israël. Zacharie, son fils, devint roi à sa place.

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 14.29  Jéroboam se coucha avec ses pères, avec les rois d’Israël. Et Zacharie, son fils, régna à sa place.

Segond 21

2 Rois 14.29  Jéroboam se coucha avec ses ancêtres, avec les rois d’Israël. Son fils Zacharie devint roi à sa place.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Rois 14.29  Jéroboam rejoignit ses ancêtres décédés et fut enterré avec les rois d’Israël. Son fils Zacharie lui succéda sur le trône.

Traduction œcuménique de la Bible

2 Rois 14.29  Jéroboam se coucha avec ses pères, avec les rois d’Israël. Son fils Zacharie régna à sa place.

Bible de Jérusalem

2 Rois 14.29  Jéroboam se coucha avec ses pères. On l’enterra à Samarie auprès des rois d’Israël et son fils Zacharie régna à sa place.

Bible Annotée

2 Rois 14.29  Et Jéroboam s’endormit avec ses pères, les rois d’Israël ; et Zacharie, son fils, régna à sa place.

John Nelson Darby

2 Rois 14.29  Et Jéroboam s’endormit avec ses pères, avec les rois d’Israël ; et Zacharie, son fils, régna à sa place.

David Martin

2 Rois 14.29  Puis Jéroboam s’endormit avec ses pères, les Rois d’Israël, et Zacharie son fils régna en sa place.

Osterwald

2 Rois 14.29  Et Jéroboam s’endormit avec ses pères, les rois d’Israël ; et Zacharie, son fils, régna à sa place.

Auguste Crampon

2 Rois 14.29  Jéroboam se coucha avec ses pères, avec les rois d’Israël ; et Zacharias, son fils, régna à sa place.

Lemaistre de Sacy

2 Rois 14.29  Jéroboam s’endormit avec les rois d’Israël, ses pères ; et Zacharias, son fils, régna en sa place.

André Chouraqui

2 Rois 14.29  Iarob‘âm se couche avec ses pères, avec les rois d’Israël. Zekharyah, son fils, règne à sa place.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

2 Rois 14.29  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Rois 14.29  וַיִּשְׁכַּ֤ב יָֽרָבְעָם֙ עִם־אֲבֹתָ֔יו עִ֖ם מַלְכֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּמְלֹ֛ךְ זְכַרְיָ֥ה בְנֹ֖ו תַּחְתָּֽיו׃ פ

Versions étrangères

New Living Translation

2 Rois 14.29  When Jeroboam II died, he was buried with his ancestors, the kings of Israel. Then his son Zechariah became the next king.