×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Rois 12.1

1 Rois 12.1 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Rois 12.1  Roboam se rendit à Sichem, car tout Israël était venu à Sichem pour le faire roi.

Segond dite « à la Colombe »

1 Rois 12.1  Roboam se rendit à Sichem, car tout Israël était venu à Sichem pour l’établir roi.

Nouvelle Bible Segond

1 Rois 12.1  Roboam se rendit à Sichem, car tout Israël était venu à Sichem pour l’investir de la royauté.

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 12.1  Roboam se rendit à Sichem, car tout Israël était venu à Sichem pour le faire roi.

Segond 21

1 Rois 12.1  Roboam se rendit à Sichem, car tout Israël y était venu pour le proclamer roi.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Rois 12.1  Roboam se rendit à Sichem, où tout Israël s’était rassemblé pour le proclamer roi.

Traduction œcuménique de la Bible

1 Rois 12.1  Roboam se rendit à Sichem, car c’est à Sichem que tout Israël était venu pour le proclamer roi.

Bible de Jérusalem

1 Rois 12.1  Roboam se rendit à Sichem, car c’est à Sichem que tout Israël était venu pour le proclamer roi.

Bible Annotée

1 Rois 12.1  Et Roboam se rendit à Sichem, car tout Israël était venu à Sichem pour le faire roi.

John Nelson Darby

1 Rois 12.1  Et Roboam alla à Sichem, car tout Israël était venu à Sichem pour le faire roi.

David Martin

1 Rois 12.1  Et Roboam s’en alla à Sichem, parce que tout Israël était allé à Sichem pour l’établir Roi.

Osterwald

1 Rois 12.1  Or Roboam se rendit à Sichem ; car tout Israël était venu à Sichem pour l’établir roi.

Auguste Crampon

1 Rois 12.1  Roboam se rendit à Sichem, car tout Israël était venu à Sichem pour le faire roi.

Lemaistre de Sacy

1 Rois 12.1  Alors Roboam vint à Sichem, parce que tout Israël s’y était assemblé pour l’établir roi.

André Chouraqui

1 Rois 12.1  Rehab’âm va à Shekhèm oui, tout Israël vient à Shekhèm pour le faire roi.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Rois 12.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Rois 12.1  וַיֵּ֥לֶךְ רְחַבְעָ֖ם שְׁכֶ֑ם כִּ֥י שְׁכֶ֛ם בָּ֥א כָל־יִשְׂרָאֵ֖ל לְהַמְלִ֥יךְ אֹתֹֽו׃

Versions étrangères

New Living Translation

1 Rois 12.1  Rehoboam went to Shechem, where all Israel had gathered to make him king.