Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Rois 10.14

1 Rois 10.14 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Rois 10.14 (LSG)Le poids de l’or qui arrivait à Salomon chaque année était de six cent soixante-six talents d’or,
1 Rois 10.14 (NEG)Le poids de l’or qui arrivait à Salomon chaque année était de six cent soixante-six talents d’or,
1 Rois 10.14 (S21)Le poids de l’or qui arrivait chez Salomon chaque année était de près de 20 tonnes,
1 Rois 10.14 (LSGSN)Le poids de l’or qui arrivait à Salomon chaque année était de six cent soixante-six talents d’or,

Les Bibles d'étude

1 Rois 10.14 (BAN)Et le poids de l’or qui revenait à Salomon chaque année était de six cent soixante-six talents d’or,

Les « autres versions »

1 Rois 10.14 (SAC)Le poids de l’or qu’on apportait à Salomon chaque année était de six cent soixante-six talents d’or,
1 Rois 10.14 (MAR)Le poids de l’or qui revenait à Salomon chaque année, était de six cent soixante et six talents d’or ;
1 Rois 10.14 (OST)Le poids de l’or qui arrivait à Salomon, chaque année, était de six cent soixante-six talents d’or ;
1 Rois 10.14 (CAH)Le poids de l’or qui revenait à Schelomo dans une année était de six cent soixante-six kikar d’or.
1 Rois 10.14 (GBT)Le poids de l’or que l’on apportait à Salomon chaque année était de six cent soixante-six talents d’or,
1 Rois 10.14 (PGR)Et le poids de l’or qui formait le revenu annuel de Salomon, était de six cent soixante-six talents d’or,
1 Rois 10.14 (LAU)Le poids de l’or qui arrivait à Salomon dans une année était de six cent soixante-six talents d’or,
1 Rois 10.14 (DBY)Et le poids de l’or qui arrivait à Salomon dans une année était de six cent soixante-six talents d’or,
1 Rois 10.14 (TAN)Le poids de l’or reçu annuellement par Salomon s’élevait à six cent soixante-six kikkar ;
1 Rois 10.14 (VIG)(Or) Le poids de l’or qu’on apportait à Salomon chaque année était de six cent soixante-six talents d’or,
1 Rois 10.14 (FIL)Le poids de l’or qu’on apportait à Salomon chaque année était de six cent soixante-six talents d’or,
1 Rois 10.14 (CRA)Le poids de l’or qui arrivait à Salomon en une année était de six cent soixante-six talents d’or,
1 Rois 10.14 (BPC)Le poids de l’or qui arrivait à Salomon en une année était de six cent soixante-six talents d’or,
1 Rois 10.14 (AMI)Le poids de l’or qu’on apportait à Salomon chaque année était de six cent soixante-six talents d’or,

Langues étrangères

1 Rois 10.14 (LXX)καὶ ἦν ὁ σταθμὸς τοῦ χρυσίου τοῦ ἐληλυθότος τῷ Σαλωμων ἐν ἐνιαυτῷ ἑνὶ ἑξακόσια καὶ ἑξήκοντα ἓξ τάλαντα χρυσίου.
1 Rois 10.14 (VUL)erat autem pondus auri quod adferebatur Salomoni per annos singulos sescentorum sexaginta sex talentorum auri
1 Rois 10.14 (SWA)Basi uzani wa dhahabu iliyomfikia Sulemani mwaka mmoja, ndio talanta mia sita sitini na sita,
1 Rois 10.14 (BHS)וַֽיְהִי֙ מִשְׁקַ֣ל הַזָּהָ֔ב אֲשֶׁר־בָּ֥א לִשְׁלֹמֹ֖ה בְּשָׁנָ֣ה אֶחָ֑ת שֵׁ֥שׁ מֵאֹ֛ות שִׁשִּׁ֥ים וָשֵׁ֖שׁ כִּכַּ֥ר זָהָֽב׃