Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Samuel 7.20

2 Samuel 7.20 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Samuel 7.20 (LSG)Que pourrait te dire de plus David ? Tu connais ton serviteur, Seigneur Éternel !
2 Samuel 7.20 (NEG)Que pourrait te dire de plus David ? Tu connais ton serviteur, Seigneur Éternel !
2 Samuel 7.20 (S21)Que pourrait te dire de plus David ? Tu connais ton serviteur, Seigneur Éternel !
2 Samuel 7.20 (LSGSN)Que pourrait te dire de plus David ? Tu connais ton serviteur, Seigneur Éternel !

Les Bibles d'étude

2 Samuel 7.20 (BAN)Et que pourrait te dire encore David ? Tu connais ton serviteur, Seigneur Éternel.

Les « autres versions »

2 Samuel 7.20 (SAC)Après cela que peut vous dire David pour vous exprimer son ressentiment ? Car vous connaissez votre serviteur, ô Seigneur mon Dieu !
2 Samuel 7.20 (MAR)Et que te pourrait dire davantage David ? car, Seigneur Éternel, tu connais ton serviteur.
2 Samuel 7.20 (OST)Et que te pourrait dire de plus David ? car, Seigneur Éternel, tu connais ton serviteur.
2 Samuel 7.20 (CAH)Et qu’est-ce que David ajouterait encore de te dire, puisque tu connais ton serviteur, Seigneur, Éternel ?
2 Samuel 7.20 (GBT)Que pourra donc dire encore David pour vous exprimer sa reconnaissance ? car vous savez quel est votre serviteur, Seigneur Dieu.
2 Samuel 7.20 (PGR)Et qu’est-ce que David pourrait te dire de plus ?… déjà tu connais ton serviteur, Seigneur, Éternel.
2 Samuel 7.20 (LAU)Et qu’est-ce David continuerait encore à te dire ? Tu connais ton esclave, Seigneur Éternel !
2 Samuel 7.20 (DBY)Et David, que pourrait-il te dire de plus ? Et toi, Seigneur Éternel, tu connais ton serviteur.
2 Samuel 7.20 (TAN)Que pourrait David te dire encore de plus, à toi, Seigneur Dieu, qui connais bien ton serviteur ?
2 Samuel 7.20 (VIG)Après cela que peut vous dire David pour vous exprimer sa reconnaissance (parler) ? Car vous connaissez votre serviteur, Seigneur Dieu.
2 Samuel 7.20 (FIL)Après cela que peut Vous dire David pour Vous exprimer sa reconnaissance? Car Vous connaissez Votre serviteur, Seigneur Dieu.
2 Samuel 7.20 (CRA)Que pourrait vous dire de plus David ? Vous connaissez votre serviteur, Seigneur Yahweh !
2 Samuel 7.20 (BPC)Que pourrait encore te dire David ? Tu connais ton serviteur, Seigneur Yahweh !
2 Samuel 7.20 (AMI)Après cela, que peut vous dire David pour vous exprimer sa reconnaissance ? Car vous connaissez votre serviteur, ô Seigneur mon Dieu !

Langues étrangères

2 Samuel 7.20 (LXX)καὶ τί προσθήσει Δαυιδ ἔτι τοῦ λαλῆσαι πρὸς σέ καὶ νῦν σὺ οἶδας τὸν δοῦλόν σου κύριέ μου κύριε.
2 Samuel 7.20 (VUL)quid ergo addere poterit adhuc David ut loquatur ad te tu enim scis servum tuum Domine Deus
2 Samuel 7.20 (SWA)Na mimi, Daudi, nikuambie nini tena zaidi? Iwapo wewe umemjua mtumwa wako, Ee Bwana MUNGU.
2 Samuel 7.20 (BHS)וּמַה־יֹּוסִ֥יף דָּוִ֛ד עֹ֖וד לְדַבֵּ֣ר אֵלֶ֑יךָ וְאַתָּ֛ה יָדַ֥עְתָּ אֶֽת־עַבְדְּךָ֖ אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃