×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Samuel 7.13

2 Samuel 7.13 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

2 Samuel 7.13  Ce sera lui qui bâtira une maison à mon nom, et j’affermirai pour toujours le trône de son royaume.

Segond dite « à la Colombe »

2 Samuel 7.13  Ce sera lui qui bâtira une Maison à mon nom, et j’affermirai pour toujours son trône royal.

Nouvelle Bible Segond

2 Samuel 7.13  C’est lui qui bâtira une maison pour mon nom, et j’affermirai pour toujours son trône royal.

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 7.13  Ce sera lui qui bâtira une maison à mon nom, et j’affermirai pour toujours le trône de son royaume.

Segond 21

2 Samuel 7.13  Ce sera lui qui construira une maison en l’honneur de mon nom, et j’affermirai pour toujours le trône de son royaume.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Samuel 7.13  C’est lui qui construira un temple en mon honneur et je maintiendrai à toujours son trône royal.

Traduction œcuménique de la Bible

2 Samuel 7.13  C’est lui qui bâtira une Maison pour mon Nom, et j’établirai à jamais son trône royal.

Bible de Jérusalem

2 Samuel 7.13  C’est lui qui construira une maison pour mon Nom) et j’affermirai pour toujours son trône royal.

Bible Annotée

2 Samuel 7.13  C’est lui qui bâtira une maison à mon nom, et j’affermirai pour toujours le trône de son royaume.

John Nelson Darby

2 Samuel 7.13  Lui, bâtira une maison à mon nom ; et j’affermirai le trône de son royaume pour toujours.

David Martin

2 Samuel 7.13  Ce sera lui qui bâtira une maison à mon Nom, et j’affermirai le trône de son règne à jamais.

Osterwald

2 Samuel 7.13  Ce sera lui qui bâtira une maison à mon nom, et j’affermirai le trône de son règne à toujours.

Auguste Crampon

2 Samuel 7.13  C’est lui qui bâtira une maison à mon nom, et j’affermirai pour toujours le trône de son royaume.

Lemaistre de Sacy

2 Samuel 7.13  Ce sera lui qui bâtira une maison à mon nom ; et j’établirai pour jamais le trône de son royaume.

André Chouraqui

2 Samuel 7.13  Lui, il bâtira une maison à mon nom. Je préparerai le trône de son royaume en pérennité.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

2 Samuel 7.13  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Samuel 7.13  ה֥וּא יִבְנֶה־בַּ֖יִת לִשְׁמִ֑י וְכֹנַנְתִּ֛י אֶת־כִּסֵּ֥א מַמְלַכְתֹּ֖ו עַד־עֹולָֽם׃

Versions étrangères

New Living Translation

2 Samuel 7.13  He is the one who will build a house— a temple— for my name. And I will establish the throne of his kingdom forever.