×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Samuel 21.18

2 Samuel 21.18 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

2 Samuel 21.18  Il y eut encore, après cela, une bataille à Gob avec les Philistins. Alors Sibbecaï, le Huschatite, tua Saph, qui était un des enfants de Rapha.

Segond dite « à la Colombe »

2 Samuel 21.18  Après cela, le combat reprit à Gob avec les Philistins. Alors Sibbekaï, le Houchatite, tua Saph qui était un des enfants de Rapha.

Nouvelle Bible Segond

2 Samuel 21.18  Après cela, le combat reprit à Gob avec les Philistins. Alors Sibbekaï, le Houshatite, tua Saph qui était un descendant de Rapha.

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 21.18  Il y eut encore, après cela, une bataille à Gob avec les Philistins. Alors Sibbecaï, le Huschatite, tua Saph, qui était un des enfants de Rapha.

Segond 21

2 Samuel 21.18  Après cela, il y eut encore une bataille contre les Philistins à Gob. C’est alors que Sibbecaï le Hushatite tua Saph, qui était un descendant de Rapha.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Samuel 21.18  Plus tard, à l’occasion d’une nouvelle bataille avec les Philistins, à Gob, Sibbekaï le Houchatite tua Saph, un descendant de Rapha.

Traduction œcuménique de la Bible

2 Samuel 21.18  Après cela, il y eut encore un combat contre les Philistins à Gov. C’est alors que Sibbekaï de Housha battit Saf, l’un des descendants de Harafa.

Bible de Jérusalem

2 Samuel 21.18  Après cela, la guerre reprit à Gob avec les Philistins. C’est alors que Sibbekaï de Husha tua Saph, un descendant de Rapha.

Bible Annotée

2 Samuel 21.18  Et il y eut encore, après cela, un combat à Gob avec les Philistins. Alors Sibbécaï, le Husathite, tua Saph, qui était un des fils de Rapha.

John Nelson Darby

2 Samuel 21.18  Et il arriva, après cela, qu’il y eut encore un combat, à Gob, avec les Philistins. Alors Sibbecaï, le Hushathite, frappa Saph, qui était un des enfants du géant.

David Martin

2 Samuel 21.18  Après cela il y eut une autre guerre à Gob contre les Philistins, où Sibbécaï le Husathite frappa Saph, qui était des enfants de Rapha.

Osterwald

2 Samuel 21.18  Après cela, la guerre eut encore lieu à Gob, contre les Philistins ; là Sibbécaï, le Hushathite, tua Saph, qui était des enfants de Rapha.

Auguste Crampon

2 Samuel 21.18  Après cela, il y eut encore une bataille à Gob avec les Philistins. Alors Sabochaï, le Husathite, tua Saph, qui était parmi les fils de Rapha.

Lemaistre de Sacy

2 Samuel 21.18  Il y eut une seconde guerre à Gob, ou Gazer , contre les Philistins : où Sobochaï de Husathi tua Saph, descendu d’Arapha, de la race des géants.

André Chouraqui

2 Samuel 21.18  Et c’est après quoi, c’est encore la guerre à Gob, contre les Pelishtîm. Alors Sibekhaï, le Houshati, frappe Saph, l’un des enfants de Rapha.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

2 Samuel 21.18  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Samuel 21.18  וַֽיְהִי֙ אַֽחֲרֵי־כֵ֔ן וַתְּהִי־עֹ֧וד הַמִּלְחָמָ֛ה בְּגֹ֖וב עִם־פְּלִשְׁתִּ֑ים אָ֣ז הִכָּ֗ה סִבְּכַי֙ הַחֻ֣שָׁתִ֔י אֶת־סַ֕ף אֲשֶׁ֖ר בִּילִדֵ֥י הָרָפָֽה׃ פ

Versions étrangères

New Living Translation

2 Samuel 21.18  After this, there was another battle against the Philistines at Gob. As they fought, Sibbecai from Hushah killed Saph, another descendant of the giants.