Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Samuel 11.3

2 Samuel 11.3 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Samuel 11.3 (LSG)David fit demander qui était cette femme, et on lui dit : N’est-ce pas Bath Schéba, fille d’Éliam, femme d’Urie, le Héthien ?
2 Samuel 11.3 (NEG)David fit demander qui était cette femme, et on lui dit : N’est-ce pas Bath-Schéba, fille d’Eliam, femme d’Urie, le Héthien ?
2 Samuel 11.3 (S21)David fit demander qui était cette femme et on lui dit : « N’est-ce pas Bath-Shéba, fille d’Eliam et femme d’Urie le Hittite ? »
2 Samuel 11.3 (LSGSN)David fit demander qui était cette femme, Et on lui dit : N’est-ce pas Bath-Schéba, fille d’Eliam, femme d’Urie, le Héthien ?

Les Bibles d'étude

2 Samuel 11.3 (BAN)Et David fit demander qui était cette femme, et on lui dit : N’est-ce pas Bathséba, fille d’Éliam, femme d’Urie le Héthien ?

Les « autres versions »

2 Samuel 11.3 (SAC)Le roi envoya donc savoir qui elle était. On vint lui dire que c’était Bethsabée, fllle d’Eliam, femme d’Urie, Héthéen.
2 Samuel 11.3 (MAR)Et David envoya s’informer de cette femme-là, et on lui dit : N’est-ce pas là Bath-sebah fille d’Eliham, femme d’Urie le Héthien ?
2 Samuel 11.3 (OST)Et David envoya demander qui était cette femme, et on lui dit : N’est-ce pas Bath-Shéba, fille d’Éliam, femme d’Urie, le Héthien ?
2 Samuel 11.3 (CAH)David envoya s’informer de la femme ; on lui dit : N’est-elle pas Beth-Schéba, fille d’Éliame, femme d’Ouria (Urie), le ‘Héthéen.
2 Samuel 11.3 (GBT)Le roi envoya donc, et demanda qui elle était. On lui apprit que c’était Bethsabée, fille d’Éliam, épouse d’Urie, Héthéen.
2 Samuel 11.3 (PGR)Et David envoya demander qui était cette femme, et on dit : Mais, c’est Bathséba, fille d’Eliam, femme d’Urie, le Héthien.
2 Samuel 11.3 (LAU)Et David envoya et s’informa de cette femme, et on [lui] dit : N’est-ce pas Bathséba, fille d’Eliam, femme d’Urie, le Héthien ?
2 Samuel 11.3 (DBY)Et David envoya et s’informa de cette femme, et on lui dit : N’est-ce pas là Bath-Shéba, fille d’Éliam, femme d’Urie, le Héthien ?
2 Samuel 11.3 (TAN)David prit des informations sur cette femme. On lui répondit : "Mais c’est Bethsabée, la fille d’Eliam, l’épouse d’Urie le Héthéen !"
2 Samuel 11.3 (VIG)Le roi envoya donc savoir qui elle était. On vint lui dire que c’était Bethsabée, fille d’Eliam, femme d’Urie l’Héthéen.
2 Samuel 11.3 (FIL)Le roi envoya donc savoir qui elle était. On vint lui dire que c’était Bethsabée, fille d’Eliam, femme d’Urie l’Héthéen.
2 Samuel 11.3 (CRA)David fit rechercher qui était cette femme, et on lui dit : « C’est Bethsabée, fille d’Eliam, femme d’Urie le Héthéen. »
2 Samuel 11.3 (BPC)David fit prendre des informations au sujet de cette femme, et on lui dit : C’est Bethsabée, femme d’Urie le Hittite.
2 Samuel 11.3 (AMI)Le roi envoya donc savoir qui elle était. On vint lui dire que c’était Bethsabée, fille d’Éliam, femme d’Urie, Héthéen.

Langues étrangères

2 Samuel 11.3 (LXX)καὶ ἀπέστειλεν Δαυιδ καὶ ἐζήτησεν τὴν γυναῖκα καὶ εἶπεν οὐχὶ αὕτη Βηρσαβεε θυγάτηρ Ελιαβ γυνὴ Ουριου τοῦ Χετταίου.
2 Samuel 11.3 (VUL)misit ergo rex et requisivit quae esset mulier nuntiatumque ei est quod ipsa esset Bethsabee filia Heliam uxor Uriae Hetthei
2 Samuel 11.3 (SWA)Naye Daudi akapeleka, akauliza habari za yule mwanamke. Mtu mmoja akasema, Je! Huyu siye Bath-sheba, binti Eliamu, mkewe Uria, Mhiti?
2 Samuel 11.3 (BHS)וַיִּשְׁלַ֣ח דָּוִ֔ד וַיִּדְרֹ֖שׁ לָֽאִשָּׁ֑ה וַיֹּ֗אמֶר הֲלֹוא־זֹאת֙ בַּת־שֶׁ֣בַע בַּת־אֱלִיעָ֔ם אֵ֖שֶׁת אוּרִיָּ֥ה הַחִתִּֽי׃