×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 50.13

Genèse 50.13 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Genèse 50.13  Ils le transportèrent au pays de Canaan, et l’enterrèrent dans la caverne du champ de Macpéla, qu’Abraham avait achetée d’Éphron, le Héthien, comme propriété sépulcrale, et qui est vis-à-vis de Mamré.

Segond dite « à la Colombe »

Genèse 50.13  Ses fils le transportèrent au pays de Canaan et l’ensevelirent dans la grotte du champ de Makpéla, le champ qu’Abraham avait acheté à Ephrôn, le Hittite, comme propriété funéraire près de Mamré.

Nouvelle Bible Segond

Genèse 50.13  Ses fils le transportèrent en Canaan et l’ensevelirent dans la grotte du champ de Makpéla, le champ qu’Abraham avait acheté comme propriété funéraire à Ephrôn, le Hittite, près de Mamré.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Genèse 50.13  Ils le transportèrent au pays de Canaan, et l’enterrèrent dans la caverne du champ de Macpéla, qu’Abraham avait achetée d’Ephron, le Héthien, comme propriété sépulcrale, et qui est vis-à-vis de Mamré.

Segond 21

Genèse 50.13  Ils le transportèrent dans le pays de Canaan et l’enterrèrent dans la grotte du champ de Macpéla, achetée comme propriété funéraire par Abraham à Ephron le Hittite et qui se trouve vis-à-vis de Mamré.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 50.13  Ils le transportèrent au pays de Canaan et l’enterrèrent dans la caverne du champ de Makpéla qu’Abraham avait achetée avec le champ à Éphrôn le Hittite, comme propriété funéraire vis-à-vis de Mamré.

Traduction œcuménique de la Bible

Genèse 50.13  Ils le transportèrent au pays de Canaan et l’ensevelirent dans la caverne du champ de Makpéla, le champ acquis par Abraham d’Ephrôn le Hittite, à titre de propriété funéraire, en face de Mamré.

Bible de Jérusalem

Genèse 50.13  et ils le transportèrent au pays de Canaan et l’ensevelirent dans la grotte du champ de Makpéla, qu’Abraham avait acquise d’Ephrôn le Hittite comme possession funéraire, en face de Mambré.

Bible Annotée

Genèse 50.13  Ses fils le transportèrent au pays de Canaan et l’enterrèrent dans la caverne du champ de Macpéla qu’Abraham avait acquise, avec le champ, d’Ephron le Héthien, comme un sépulcre qui lui appartint, vis-à-vis de Mamré.

John Nelson Darby

Genèse 50.13  et ses fils le transportèrent dans le pays de Canaan, et l’enterrèrent dans la caverne du champ de Macpéla, qu’Abraham avait achetée d’Éphron, le Héthien, avec le champ, en face de Mamré, pour la posséder comme sépulcre.

David Martin

Genèse 50.13  Car ses fils le transportèrent au pays de Canaan, et l’ensevelirent dans la caverne du champ de Macpéla, vis-à-vis de Mamré, laquelle Abraham avait acquise d’Héphron Héthien avec le champ, pour le posséder [comme le lieu] de son sépulcre.

Osterwald

Genèse 50.13  Ils le transportèrent au pays de Canaan, et l’ensevelirent dans la caverne du champ de Macpéla, qu’Abraham avait acquise d’Éphron le Héthien, avec le champ, en propriété sépulcrale, en face de Mamré.

Auguste Crampon

Genèse 50.13  Ses fils le transportèrent au pays de Chanaan et l’enterrèrent dans la caverne du champ de Macpéla, qu’Abraham avait acquise d’Ephron le Héthéen, avec le champ, pour avoir un sépulcre qui lui appartint, vis-à-vis de Mambré.

Lemaistre de Sacy

Genèse 50.13  et l’ayant porté au pays de Chanaan, ils l’ensevelirent dans la caverne double qu’Abraham avait achetée d’Ephron, Héthéen, avec le champ qui regarde Mambré, pour en faire le lieu de son sépulcre.

André Chouraqui

Genèse 50.13  Ses fils le portent en terre de Kena’ân. Ils l’ensevelissent dans la grotte du champ de Makhpéla qu’Abrahâm avait achetée avec le champ, pour propriété de sépulcre d’’Èphrôn le Hiti, en face de Mamré.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Genèse 50.13  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Genèse 50.13  וַיִּשְׂא֨וּ אֹתֹ֤ו בָנָיו֙ אַ֣רְצָה כְּנַ֔עַן וַיִּקְבְּר֣וּ אֹתֹ֔ו בִּמְעָרַ֖ת שְׂדֵ֣ה הַמַּכְפֵּלָ֑ה אֲשֶׁ֣ר קָנָה֩ אַבְרָהָ֨ם אֶת־הַשָּׂדֶ֜ה לַאֲחֻזַּת־קֶ֗בֶר מֵאֵ֛ת עֶפְרֹ֥ן הַחִתִּ֖י עַל־פְּנֵ֥י מַמְרֵֽא׃

Versions étrangères

New Living Translation

Genèse 50.13  They carried his body to the land of Canaan and buried it there in the cave of Machpelah. This is the cave that Abraham had bought for a permanent burial place in the field of Ephron the Hittite, near Mamre.