Genèse 5.15 comparé dans 29 versions de la Bible.
| Les « Louis Segond » | ||
| Louis Segond 1910 (1910) | Genèse 5.15 (LSG) | Mahalaleel, âgé de soixante-cinq ans, engendra Jéred. | 
| Nouvelle édition de Genève (1979) | Genèse 5.15 (NEG) | Mahalaleel, âgé de soixante-cinq ans, engendra Jéred. | 
| Segond 21 (2007) | Genèse 5.15 (S21) | À l’âge de 65 ans, Mahalaleel eut pour fils Jéred. | 
| Louis Segond + Strong | Genèse 5.15 (LSGSN) | Mahalaleel, âgé de soixante -cinq ans, engendra Jéred. | 
| Les Bibles d'étude | ||
| Bible Annotée (1899) | Genèse 5.15 (BAN) | Et Mahalaléel vécut soixante-cinq ans, et il engendra Jéred. | 
| Les « autres versions » | ||
| Lemaîtstre de Sacy (1701) | Genèse 5.15 (SAC) | Malaléel ayant vécu soixante-cinq ans, engendra Jared. | 
| David Martin (1744) | Genèse 5.15 (MAR) | Et Mahalaléel vécut soixante-cinq ans ; et il engendra Jéred. | 
| Ostervald (1811) | Genèse 5.15 (OST) | Et Mahalaleel vécut soixante-cinq ans, et engendra Jéred. | 
| Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Genèse 5.15 (CAH) | Mahalalel, à l’âge de soixante cinq ans, engendra Jéred ; | 
| Grande Bible de Tours (1866) | Genèse 5.15 (GBT) | Malaléel, ayant vécu soixante-quinze ans, engendra Jared. | 
| Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Genèse 5.15 (PGR) | Et Mahalaleël ayant vécu soixante-cinq ans engendra Jared. | 
| Lausanne (1872) | Genèse 5.15 (LAU) | Mahalaléel vécut soixante-cinq ans ; et engendra Jéred ; | 
| Darby (1885) | Genèse 5.15 (DBY) | Et Mahalaleël vécut soixante cinq ans, et engendra Jéred. | 
| La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Genèse 5.15 (TAN) | Mahalalêl, ayant vécu soixante-cinq ans, engendra Yéred. | 
| Glaire et Vigouroux (1902) | Genèse 5.15 (VIG) | Malaléel, ayant vécu soixante-cinq ans, engendra Jared. | 
| Fillion (1904) | Genèse 5.15 (FIL) | Malaléel, ayant vécu soixante-cinq ans, engendra Jared. | 
| Auguste Crampon (1923) | Genèse 5.15 (CRA) | Malaléel vécut soixante-cinq ans, et il engendra Jared. | 
| Bible Pirot-Clamer (1949) | Genèse 5.15 (BPC) | Malaléel vécut soixante-cinq ans, et il engendra Jared. | 
| Amiot & Tamisier (1950) | Genèse 5.15 (AMI) | Malaléel ayant vécu soixante-cinq ans, engendra Jared. | 
| Langues étrangères | ||
| Septante (282) | Genèse 5.15 (LXX) | καὶ ἔζησεν Μαλελεηλ ἑκατὸν καὶ ἑξήκοντα πέντε ἔτη καὶ ἐγέννησεν τὸν Ιαρεδ. | 
| Vulgate (1592) | Genèse 5.15 (VUL) | vixit autem Malalehel sexaginta quinque annos et genuit Iared | 
| Bible en Swahili de l’est (1868) | Genèse 5.15 (SWA) | Mahalaleli akaishi miaka sitini na mitano, akamzaa Yaredi. | 
| Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Genèse 5.15 (BHS) | וַֽיְחִ֣י מַֽהֲלַלְאֵ֔ל חָמֵ֥שׁ שָׁנִ֖ים וְשִׁשִּׁ֣ים שָׁנָ֑ה וַיֹּ֖ולֶד אֶת־יָֽרֶד׃ |