Genèse 42.22 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.
Les « Louis Segond »
Louis Segond 1910
Genèse 42.22 Ruben, prenant la parole, leur dit : Ne vous disais-je pas : Ne commettez point un crime envers cet enfant ? Mais vous n’avez point écouté. Et voici, son sang est redemandé.
Segond Nouvelle Édition de Genève
Genèse 42.22 Ruben, prenant la parole, leur dit : Ne vous disais-je pas : Ne commettez point un crime envers cet enfant ? Mais vous n’avez point écouté. Et voici, son sang est redemandé.
Segond 21
Genèse 42.22 Ruben répliqua : « Ne vous disais-je pas de ne pas commettre de faute envers cet enfant ? Mais vous n’avez pas écouté, et voici que son sang nous est redemandé. »
Les autres versions
Bible Annotée
Genèse 42.22 Et Ruben leur répondit : Ne vous disais-je pas bien : Ne commettez pas de péché contre l’enfant ? Et vous n’avez pas écouté ; c’est pourquoi voici son sang est redemandé.
John Nelson Darby
Genèse 42.22 Et Ruben leur répondit, disant : Ne vous ai-je pas parlé, disant : Ne péchez pas contre l’enfant ? Mais vous n’avez pas écouté ; et aussi, voici, son sang est redemandé.
David Martin
Genèse 42.22 Et Ruben leur répondit, en disant : Ne vous disais-je pas bien, ne commettez point ce péché contre l’enfant ? Et vous ne m’écoutâtes point ; c’est pourquoi, voici, son sang vous est redemandé.
Ostervald
Genèse 42.22 Et Ruben leur répondit, en disant : Ne vous disais-je pas bien : Ne commettez point ce péché contre cet enfant ? Mais vous n’écoutâtes point ; et voici que son sang nous est redemandé.
Lausanne
Genèse 42.22 Et Ruben leur répondit, en disant : Ne vous parlais-je pas, en disant : Ne péchez pas contre l’enfant ? et vous n’avez pas écouté. Et aussi, voici, son sang est redemandé.
Vigouroux
Genèse 42.22 Ruben, l’un d’entre eux, leur disait : Ne vous ai-je pas dit : Ne commettez pas un si grand crime (péchez pas) contre cet enfant ? et vous ne m’avez point écouté. C’est son sang maintenant que Dieu (qu’on) nous redemande.[42.22 Voir Genèse, 37, 22.]
Auguste Crampon
Genèse 42.22 Ruben, prenant la parole, leur dit : « Ne vous disais-je pas : Ne commettez pas de péché contre l’enfant ? Et vous n’avez pas écouté ; et voici, son sang est redemandé. »
Lemaistre de Sacy
Genèse 42.22 Ruben, l’un d’entre eux, leur disait : Ne vous dis-je pas alors : Ne commettez point un si grand crime contre cet enfant ? Et cependant vous ne m’écoutâtes point. C’est son sang maintenant que Dieu nous redemande.
Zadoc Kahn
Genèse 42.22 Ruben leur répondit en ces termes : “ Est-ce que je ne vous dis pas alors : Ne vous rendez point coupables envers cet enfant ! et vous ne m’écoutâtes point. Eh bien ! voilà que son sang nous est redemandé. ”
Les versions grecques et hébraïques
SBL Greek New Testament
Genèse 42.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !