Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 41.41

Genèse 41.41 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Genèse 41.41 (LSG)Pharaon dit à Joseph : Vois, je te donne le commandement de tout le pays d’Égypte.
Genèse 41.41 (NEG)Pharaon dit à Joseph : Vois, je te donne le commandement de tout le pays d’Égypte.
Genèse 41.41 (S21)Le pharaon dit à Joseph : « Vois, je te donne le commandement de toute l’Égypte. »
Genèse 41.41 (LSGSN)Pharaon dit à Joseph : Vois , je te donne le commandement de tout le pays d’Égypte.

Les Bibles d'étude

Genèse 41.41 (BAN)Et Pharaon dit à Joseph : Vois, je t’ai établi sur tout le pays d’Égypte.

Les « autres versions »

Genèse 41.41 (SAC)Pharaon dit encore à Joseph : Je vous établis aujourd’hui pour commander à toute l’Égypte.
Genèse 41.41 (MAR)Pharaon dit encore à Joseph : Regarde, je t’ai établi sur tout le pays d’Égypte.
Genèse 41.41 (OST)Puis Pharaon dit à Joseph : Regarde, je t’établis sur tout le pays d’Égypte.
Genèse 41.41 (CAH)Par’au dit à Joseph : vois, je t’ai établi sur tout le pays d’Égypte.
Genèse 41.41 (GBT)Pharaon dit encore à Joseph : Voilà que je vous ai établi pour commander à toute l’Égypte.
Genèse 41.41 (PGR)Et Pharaon dit à Joseph : Voici, je te prépose sur tout le pays d’Égypte.
Genèse 41.41 (LAU)Et Pharaon dit à Joseph : Vois, je te donne [autorité]{Héb. Ou je te mets.} sur toute la terre d’Égypte.
Genèse 41.41 (DBY)Et le Pharaon dit à Joseph : Vois, je t’ai établi sur tout le pays d’Égypte.
Genèse 41.41 (TAN)Pharaon dit à Joseph : "Vois ! je te mets à la tête de tout le pays d’Égypte."
Genèse 41.41 (VIG)Le Pharaon dit encore à Joseph : Je t’établis aujourd’hui pour commander à toute l’Egypte.
Genèse 41.41 (FIL)Le Pharaon dit encore à Joseph: Je vous établis aujourd’hui pour commander à toute l’Egypte.
Genèse 41.41 (CRA)Et Pharaon dit à Joseph : « Voici que je t’établis sur tout le pays d’Égypte.?»
Genèse 41.41 (BPC)Pharaon dit encore à Joseph : Vois, je t’établis sur tout le pays d’Egypte.
Genèse 41.41 (AMI)Pharaon dit encore à Joseph : Je vous établis aujourd’hui pour commander à toute l’Égypte.

Langues étrangères

Genèse 41.41 (LXX)εἶπεν δὲ Φαραω τῷ Ιωσηφ ἰδοὺ καθίστημί σε σήμερον ἐπὶ πάσης γῆς Αἰγύπτου.
Genèse 41.41 (VUL)dicens quoque rursum Pharao ad Ioseph ecce constitui te super universam terram Aegypti
Genèse 41.41 (SWA)Farao akamwambia Yusufu, Tazama, nimekuweka juu ya nchi yote ya Misri.
Genèse 41.41 (BHS)וַיֹּ֥אמֶר פַּרְעֹ֖ה אֶל־יֹוסֵ֑ף רְאֵה֙ נָתַ֣תִּי אֹֽתְךָ֔ עַ֖ל כָּל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃