Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 36.35

Genèse 36.35 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Genèse 36.35 (LSG)Huscham mourut ; et Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. C’est lui qui frappa Madian dans les champs de Moab. Le nom de sa ville était Avith.
Genèse 36.35 (NEG)Huscham mourut ; et Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. C’est lui qui frappa Madian dans les champs de Moab. Le nom de sa ville était Avith.
Genèse 36.35 (S21)Husham mourut et Hadad, fils de Bedad, devint roi à sa place. C’est lui qui battit les Madianites dans la campagne de Moab. Le nom de sa ville était Avith.
Genèse 36.35 (LSGSN)Huscham mourut ; et Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. C’est lui qui frappa Madian dans les champs de Moab. Le nom de sa ville était Avith.

Les Bibles d'étude

Genèse 36.35 (BAN)Et Huscham mourut ; et Hadad, fils de Bédad, régna à sa place ; il défit Madian aux champs de Moab ; et le nom de sa ville était Avith.

Les « autres versions »

Genèse 36.35 (SAC)Celui-ci étant mort, Adad, fils de Badad, régna après lui. Ce fut lui qui défit les Madianites au pays de Moab : sa ville s’appelait Avith.
Genèse 36.35 (MAR)Et Husam mourut, et Hadad fils de Bédad régna en sa place, qui défit Madian au territoire de Moab ; et le nom de sa ville était Havith.
Genèse 36.35 (OST)Et Husham mourut ; et Hadad, fils de Bedad, régna à sa place ; il défit Madian, aux champs de Moab ; et le nom de sa ville était Avith.
Genèse 36.35 (CAH)‘Houschame mourut ; Hadad, fils de Bedad, régna en sa place ; c’est celui qui défit Midiane, au territoire de Moab ; le nom de sa ville fut Evith.
Genèse 36.35 (GBT)Celui-ci étant mort, Adad, fils de Badad, régna après lui. Ce fut lui qui défit les Madianites au pays de Moab. Sa ville s’appelait Avith.
Genèse 36.35 (PGR)Et Husam mourut et il fut remplacé comme roi par Hadad, fils de Bedad, qui défit les Madianites dans les campagnes de Moab ; et le nom de sa ville était Havith.
Genèse 36.35 (LAU)Et Kouscham mourut, et Hadad, fils de Bedad, régna à sa place ; c’est lui qui frappa Madian dans les champs de Moab, et le nom de sa ville était Avith.
Genèse 36.35 (DBY)- Et Husham mourut ; et à sa place régna Hadad, fils de Bedad, qui frappa Madian dans les champs de Moab ; et le nom de sa ville était Avith.
Genèse 36.35 (TAN)Houcham mort, à sa place régna Hadad, fils de Bedad, qui défit Madian dans la campagne de Moab. Le nom de sa ville : Avith.
Genèse 36.35 (VIG)Celui-ci étant mort, Adad, fils de Badad, régna après lui. Ce fut lui qui défit les Madianites au pays de Moab. Sa ville s’appelait Avith.
Genèse 36.35 (FIL)Celui-ci étant mort, Adad, fils de Badad, régna après lui. Ce fut lui qui défit les Madianites au pays de Moab. Sa ville s’appelait Avith.
Genèse 36.35 (CRA)Husam mourut, et à sa place régna Adad, fils de Badad, qui défit Madian dans les champs de Moab ; le nom de sa ville était Avith. —
Genèse 36.35 (BPC)Husam mourut et Hadad, fils de Badad, régna à sa place ; c’est lui qui frappa Madian dans la campagne de Moab ; le nom de sa ville était Avith.
Genèse 36.35 (AMI)Celui-ci étant mort, Adad, fils de Badad, régna après lui. Ce fut lui qui défit les Madianites au pays de Moab : sa ville s’appelait Avith.

Langues étrangères

Genèse 36.35 (LXX)ἀπέθανεν δὲ Ασομ καὶ ἐβασίλευσεν ἀντ’ αὐτοῦ Αδαδ υἱὸς Βαραδ ὁ ἐκκόψας Μαδιαμ ἐν τῷ πεδίῳ Μωαβ καὶ ὄνομα τῇ πόλει αὐτοῦ Γεθθαιμ.
Genèse 36.35 (VUL)hoc quoque mortuo regnavit pro eo Adad filius Badadi qui percussit Madian in regione Moab et nomen urbis eius Ahuith
Genèse 36.35 (SWA)Akafa Hushamu, akamiliki Hadadi wa Bedadi badala yake, naye ndiye aliyepiga Midiani katika nyika ya Moabu, na jina la mji wake ni Avithi.
Genèse 36.35 (BHS)וַיָּ֖מָת חֻשָׁ֑ם וַיִּמְלֹ֨ךְ תַּחְתָּ֜יו הֲדַ֣ד בֶּן־בְּדַ֗ד הַמַּכֶּ֤ה אֶת־מִדְיָן֙ בִּשְׂדֵ֣ה מֹואָ֔ב וְשֵׁ֥ם עִירֹ֖ו עֲוִֽית׃