Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 23.5

Genèse 23.5 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Genèse 23.5 (LSG)Les fils de Heth répondirent à Abraham, en lui disant :
Genèse 23.5 (NEG)Les fils de Heth répondirent à Abraham, en lui disant :
Genèse 23.5 (S21)Les Hittites répondirent à Abraham :
Genèse 23.5 (LSGSN)Les fils de Heth répondirent à Abraham, en lui disant :

Les Bibles d'étude

Genèse 23.5 (BAN)Et les fils de Heth répondirent à Abraham en lui disant :

Les « autres versions »

Genèse 23.5 (SAC)Les enfants de Heth lui répondirent :
Genèse 23.5 (MAR)Et les Héthiens répondirent à Abraham, et lui dirent :
Genèse 23.5 (OST)Et les enfants de Heth répondirent à Abraham, en lui disant :
Genèse 23.5 (CAH)Les ‘Héthéens répondirent à Avrahame en ces termes :
Genèse 23.5 (GBT)Les enfants de Heth répondirent :
Genèse 23.5 (PGR)Sur quoi les fils de Heth répondirent à Abraham en lui disant :
Genèse 23.5 (LAU)Et les fils de Heth répondirent à Abraham, et lui disant :
Genèse 23.5 (DBY)Et les fils de Heth répondirent à Abraham, lui disant :
Genèse 23.5 (TAN)Les enfants de Heth répondirent à Abraham en lui disant :
Genèse 23.5 (VIG)Les enfants de Heth lui répondirent :
Genèse 23.5 (FIL)Les enfants de Heth lui répondirent:
Genèse 23.5 (CRA)Les fils de Heth répondirent à Abraham en lui disant :
Genèse 23.5 (BPC)Les fils de Heth répondirent à Abraham, disant :
Genèse 23.5 (AMI)Les enfants de Heth lui répondirent :

Langues étrangères

Genèse 23.5 (LXX)ἀπεκρίθησαν δὲ οἱ υἱοὶ Χετ πρὸς Αβρααμ λέγοντες.
Genèse 23.5 (VUL)responderuntque filii Heth
Genèse 23.5 (SWA)Wazawa wa Hethi wakamjibu Ibrahimu, wakamwambia,
Genèse 23.5 (BHS)וַיַּעֲנ֧וּ בְנֵי־חֵ֛ת אֶת־אַבְרָהָ֖ם לֵאמֹ֥ר לֹֽו׃