×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 11.31

Genèse 11.31 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Genèse 11.31  Térach prit Abram, son fils, et Lot, fils d’Haran, fils de son fils, et Saraï, sa belle-fille, femme d’Abram, son fils. Ils sortirent ensemble d’Ur en Chaldée, pour aller au pays de Canaan. Ils vinrent jusqu’à Charan, et ils y habitèrent.

Segond dite « à la Colombe »

Genèse 11.31  Térah prit son fils Abram, son petit-fils Loth, fils d’Harân et sa belle-fille Saraï, femme de son fils Abram. Ils sortirent ensemble d’Our-des-Chaldéens, pour se rendre au pays de Canaan. Ils arrivèrent à Harân et ils y habitèrent.

Nouvelle Bible Segond

Genèse 11.31  Térah prit son fils Abram, son petit–fils Loth, fils de Harân, et sa belle–fille Saraï, femme d’Abram, son fils. Ils quittèrent ensemble Our–des–Chaldéens pour se rendre en Canaan. Ils arrivèrent à Harrân et ils s’y installèrent.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Genèse 11.31  Térach prit Abram, son fils, et Lot, fils d’Haran, fils de son fils, et Saraï, sa belle-fille, femme d’Abram, son fils. Ils sortirent ensemble d’Ur en Chaldée, pour aller au pays de Canaan. Ils vinrent jusqu’à Charan, et ils y habitèrent.

Segond 21

Genèse 11.31  Térach prit son fils Abram, son petit-fils Lot, qui était le fils d’Haran, et sa belle-fille Saraï, la femme de son fils Abram. Ils sortirent ensemble d’Ur en Chaldée pour se rendre dans le pays de Canaan mais, arrivés à Charan, ils s’y installèrent.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 11.31  Térah partit d’Our en Chaldée, emmenant avec lui son fils Abram, son petit-fils Loth, le fils de Harân, et Saraï, sa belle-fille, la femme d’Abram, pour se rendre au pays de Canaan, mais arrivés à Harân, ils s’y établirent.

Traduction œcuménique de la Bible

Genèse 11.31  Tèrah prit son fils Abram, son petit-fils Loth, fils de Harân, et sa bru Saraï, femme de son fils Abram, qui sortirent avec eux d’Our des Chaldéens pour aller au pays de Canaan. Ils gagnèrent Harrân où ils habitèrent.

Bible de Jérusalem

Genèse 11.31  Térah prit son fils Abram, son petit-fils Lot, fils de Harân, et sa bru Saraï, femme d’Abram. Il les fit sortir d’Ur des Chaldéens pour aller au pays de Canaan, mais, arrivés à Harân, ils s’y établirent.

Bible Annotée

Genèse 11.31  Et Thérach prit Abram, son fils, et Lot, fils d’Haran, son petit-fils, et Saraï, sa belle-fille, femme d’Abram son fils, et ils sortirent avec eux d’Ur des Chaldéens pour aller au pays de Canaan, et ils vinrent jusqu’à Charan et s’y établirent.

John Nelson Darby

Genèse 11.31  Et Térakh prit Abram son fils, et Lot, fils de Haran, fils de son fils, et Saraï, sa belle-fille, femme d’Abram, son fils ; et ils sortirent ensemble d’Ur des Chaldéens pour aller au pays de Canaan ; et ils vinrent jusqu’à Charan, et habitèrent là.

David Martin

Genèse 11.31  Et Taré prit son fils Abram, et Lot fils de son fils, [qui était] fils de Haran, et Saraï sa belle-fille, femme d’Abram son fils, et ils sortirent ensemble d’Ur des Chaldéens pour aller au pays de Canaan, et ils vinrent jusqu’à Caran, et y demeurèrent.

Osterwald

Genèse 11.31  Et Tharé prit Abram son fils, et Lot fils de Haran, son petit-fils, et Saraï sa belle-fille, femme d’Abram son fils, et ils sortirent ensemble d’Ur des Caldéens, pour aller au pays de Canaan. Et ils vinrent jusqu’à Charan, et ils y demeurèrent.

Auguste Crampon

Genèse 11.31  Tharé prit Abram, son fils, et Lot , fils d’Aran, son petit-fils, et Saraï, sa belle-fille, femme d’Abram, son fils, et ils sortirent ensemble d’Ur des Chaldéens, pour aller au pays de Chanaan ; mais, arrivés à Haran, ils s’y établirent.

Lemaistre de Sacy

Genèse 11.31  Tharé ayant donc pris Abram, son fIls, Lot, son petit-fils, fils d’Aran, et Saraï, sa belle-fille, femme d’Abram, son fils, les lit sortir d’Ur en Chaldée, pour aller avec lui dans le pays de Chanaan ; et étant venus jusqu’à Haran, ils y habitèrent.

André Chouraqui

Genèse 11.31  Tèrah prend Abrâm son fils, Lot le fils d’Arân, le fils de son fils, et Saraï sa bru, la femme d’Abrâm son fils. Ils sortent avec eux d’Our-Kasdîm pour aller vers la terre de Kena’ân. Ils viennent jusqu’à Harân et habitent là.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Genèse 11.31  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Genèse 11.31  וַיִּקַּ֨ח תֶּ֜רַח אֶת־אַבְרָ֣ם בְּנֹ֗ו וְאֶת־לֹ֤וט בֶּן־הָרָן֙ בֶּן־בְּנֹ֔ו וְאֵת֙ שָׂרַ֣י כַּלָּתֹ֔ו אֵ֖שֶׁת אַבְרָ֣ם בְּנֹ֑ו וַיֵּצְא֨וּ אִתָּ֜ם מֵא֣וּר כַּשְׂדִּ֗ים לָלֶ֨כֶת֙ אַ֣רְצָה כְּנַ֔עַן וַיָּבֹ֥אוּ עַד־חָרָ֖ן וַיֵּ֥שְׁבוּ שָֽׁם׃